| I lie alone in silence
| Я лежу один в тишине
|
| Of what will never be
| Из того, что никогда не будет
|
| A cry alone, empty silence
| Крик один, пустая тишина
|
| Dead as autumn leaves
| Мертвые, как осенние листья
|
| We’ll weave the truth
| Мы будем плести правду
|
| Crawling through rubble and combing
| Ползание через щебень и прочесывание
|
| The wreckage for lies
| Обломки для лжи
|
| Binding those you’ve victimized
| Связывание тех, кого вы стали жертвами
|
| All behold the hollow vacant eyes
| Все созерцают пустые пустые глаза
|
| When the dawn of the morning comes
| Когда наступает рассвет
|
| I lie alone in silence
| Я лежу один в тишине
|
| Of what will never be
| Из того, что никогда не будет
|
| A cry alone, empty silence
| Крик один, пустая тишина
|
| Dead as autumn leaves
| Мертвые, как осенние листья
|
| Resent what you became
| Возмущайтесь, что вы стали
|
| We seek the truth
| Мы ищем правду
|
| Pausing the cower
| Пауза
|
| I lay bare your unblemished guise
| Я обнажаю твой безупречный облик
|
| When the fire engulfs
| Когда огонь охватывает
|
| And light wind blows
| И дует легкий ветерок
|
| Stoking the pain consumed to purify
| Разжигание боли, потребляемой для очищения
|
| When the dawn of the morning comes
| Когда наступает рассвет
|
| I lie alone in silence
| Я лежу один в тишине
|
| Of what will never be
| Из того, что никогда не будет
|
| A cry alone, empty silence
| Крик один, пустая тишина
|
| Dead as autumn leaves
| Мертвые, как осенние листья
|
| Resent what you became
| Возмущайтесь, что вы стали
|
| I lie alone in silence
| Я лежу один в тишине
|
| Of what will never be
| Из того, что никогда не будет
|
| A cry alone, empty silence
| Крик один, пустая тишина
|
| Dead as autumn leaves
| Мертвые, как осенние листья
|
| Pretend that you could change | Притворись, что ты можешь измениться |