| Hunger for what’s not there, eyeless congregation
| Голод к тому, чего нет, безглазый конгрегация
|
| Blessed be unto for their hearts are true
| Благословенны за то, что их сердца верны
|
| Submitting to the stimuli, a pure psychic secretion
| Подчиняясь раздражителям, чистая психическая секреция
|
| For their souls are empty
| Потому что их души пусты
|
| Bleeding out the will of humanity
| Истощение воли человечества
|
| Can you hear the tolling of the bell?
| Ты слышишь звон колокола?
|
| The masses salivate
| Массы слюной
|
| Neurons fire with desire to quench intangible needs
| Нейроны активируются желанием удовлетворить нематериальные потребности
|
| Supplant the seed, learn the machine
| Вытесните семя, изучите машину
|
| When two entities commonly occur close together
| Когда два объекта обычно встречаются близко друг к другу
|
| The appearance of one shall forever bring to mind the other
| Появление одного навсегда напомнит о другом
|
| Can you hear the tolling of the bell?
| Ты слышишь звон колокола?
|
| Infecting the insane
| Заражение безумных
|
| «Don't become a mere recorder of facts, but try to penetrate the mystery of
| «Не становитесь простым регистратором фактов, но попытайтесь проникнуть в тайну
|
| their origin
| их происхождение
|
| Perfect as the wing of a bird might be, it will never enable the bird to fly if
| Каким бы совершенным ни было крыло птицы, оно никогда не позволит птице летать, если
|
| unsupported by the air
| не поддерживается воздухом
|
| Facts are the heir of science
| Факты — наследники науки
|
| Without them a man of science can never rise»
| Без них человек науки никогда не поднимется»
|
| Pinpoint your soul
| Определите свою душу
|
| I’ll swallow it
| я проглочу это
|
| What will be left behind
| Что останется
|
| Nothing but a body cold
| Ничего, кроме холода тела
|
| Pinpoint your fears
| Определите свои страхи
|
| I’ll wallow in them
| Я буду купаться в них
|
| What is now left behind
| Что осталось позади
|
| Noting but a body cold
| Отмечая, но тело холодно
|
| Can you hear the tolling of the bell?
| Ты слышишь звон колокола?
|
| The masses salivate
| Массы слюной
|
| Can you hear the tolling of the bell?
| Ты слышишь звон колокола?
|
| Infecting the insane | Заражение безумных |