| Listen closely to the sound of treachery
| Слушайте внимательно звук предательства
|
| Look deeply into the eyes of lechery
| Посмотрите глубоко в глаза разврата
|
| All fall to knees being to worship me
| Все падают на колени, чтобы поклоняться мне
|
| The brazen son of man I shine of pure idolatry
| Наглый сын человеческий, я сияю чистым идолопоклонством
|
| The trouble with your prayers
| Проблема с вашими молитвами
|
| Are that they reek of last resorts
| Они пахнут последними средствами
|
| I waste not tears on hollow grief
| Я не трачу слезы на пустое горе
|
| In a city without dogs the wolves become the overseers
| В городе без собак надзирателями становятся волки
|
| It takes a thief to catch a thief
| Чтобы поймать вора, нужен вор
|
| Pain lays not its touch upon the children born of shame
| Боль не касается детей, рожденных стыдом
|
| Your faith awaits to be unearthed
| Ваша вера ждет, чтобы ее раскопали
|
| Release the blackened dove for there was never light above
| Отпустите почерневшего голубя, потому что над ним никогда не было света
|
| Panning for echoes never birthed
| Панорамирование эха никогда не рождалось
|
| Life, liberty, and the pursuit of ignorance
| Жизнь, свобода и стремление к невежеству
|
| I shall feel nothing no compassion exorcised form me
| Я ничего не почувствую, сострадание не изгнано из меня.
|
| My mortal coil laid aside no emotions ever to bequeath | Моя смертная спираль не оставила никаких эмоций, чтобы завещать |