| To hold a pen is to be at war
| Держать ручку - значит воевать
|
| A calculated science of destruction
| Просчитанная наука разрушения
|
| Consensual disarmament, dismembered
| Согласованное разоружение, расчлененное
|
| A campaign for the Armageddon
| Кампания Армагеддона
|
| Bombs to Baghdad, Bayji, and Fallujah
| Бомбы в Багдаде, Байджи и Эль-Фаллудже
|
| Consensual dismemberment, disarmed
| Согласованное расчленение, обезоруженный
|
| A call to arms in the key of rapture echoing through time
| Призыв к оружию в ключе восторга эхом сквозь время
|
| Young men coal hardened faces testing their resolve
| Молодые люди с закаленными лицами проверяют свою решимость
|
| They were taught discipline to see the battle through
| Их учили дисциплине, чтобы видеть битву насквозь
|
| From deep mines to the front lines
| От глубоких шахт до линии фронта
|
| Centurions must sacrifice their lives
| Центурионы должны пожертвовать своей жизнью
|
| The dogs of war are pining for the corpses
| Псы войны тоскуют по трупам
|
| Of soldiers marching ever forward
| Солдат, марширующих вперед
|
| Consensual disarmament, dismembered
| Согласованное разоружение, расчлененное
|
| Dues will be paid and graves will be dug
| Взносы будут уплачены, и могилы будут вырыты
|
| For your sons and your daughters
| Для ваших сыновей и ваших дочерей
|
| My cousin now martyred
| Мой двоюродный брат теперь замучен
|
| Consensual dismemberment, disarmed
| Согласованное расчленение, обезоруженный
|
| A call to arms in the key of rapture echoing through time
| Призыв к оружию в ключе восторга эхом сквозь время
|
| Young men coal hardened faces testing their resolve
| Молодые люди с закаленными лицами проверяют свою решимость
|
| They were taught discipline to see the battle through
| Их учили дисциплине, чтобы видеть битву насквозь
|
| From deep mines to the front lines
| От глубоких шахт до линии фронта
|
| Centurions must sacrifice their lives
| Центурионы должны пожертвовать своей жизнью
|
| I’ll crawl through the rubble
| Я проползу через щебень
|
| And scream to the heavens
| И кричать в небеса
|
| Our mantra until we die
| Наша мантра, пока мы не умрем
|
| Montani Semper Liberi
| Монтани Семпер Либери
|
| Montani Semper Fi | Монтани Семпер Фи |