| Lance Stephenson Speaks (оригинал) | Говорит Лэнс Стивенсон (перевод) |
|---|---|
| You already know what it is | Вы уже знаете, что это такое |
| It’s your boy Lance Stephenson AKA born ready | Это твой мальчик, Лэнс Стивенсон, он же родился готовым |
| I’m 'bout to turn it up, from New York to NC | Я собираюсь включить его, из Нью-Йорка в Северную Каролину |
| We taking over | Мы берем на себя |
| I’m in the studio with Busta (Tell 'em my nigga) | Я в студии с Бастой (скажи им, мой ниггер) |
| You already know what he do (Yeah nigga!) | Вы уже знаете, что он делает (Да, ниггер!) |
| He kill 'em all day, all Summer (They ain’t knew it!) | Он убивает их весь день, все лето (они этого не знали!) |
| All Winter, we do it all day (Get me all some of that show money) | Всю зиму мы делаем это весь день (принеси мне немного денег на шоу) |
| You already know what it is | Вы уже знаете, что это такое |
| Cut that music back on (Nail some of that, son!) | Снова включи эту музыку (Приколи немного, сынок!) |
