| Take off your shoes
| Сними обувь
|
| Make you dance in your socks
| Заставь тебя танцевать в носках
|
| For blocks
| Для блоков
|
| Nigga be dippin a million.
| Ниггер купит миллион.
|
| What, hot!
| Что, горячо!
|
| Better pause and take a look.
| Лучше остановись и посмотри.
|
| There’s a whole lot of whores.
| Там полно шлюх.
|
| Run up in a storm.
| Беги в бурю.
|
| Bitch a try to take you for yours for sure.
| Сука, попробуй взять тебя за свою наверняка.
|
| Word up yo!
| Слово вверх йоу!
|
| And just get what you can.
| И просто получить то, что вы можете.
|
| Catch it, so just play it on a record
| Поймай это, так что просто включи это на записи
|
| And take it off until you ass naked.
| И сними его, пока не разденешь задницу.
|
| Word to mother.
| Слово матери.
|
| Shorty stack like a horse.
| Коротышка складывается как лошадь.
|
| Pushin a force.
| Толкать силой.
|
| Lookin to floss.
| Посмотрите на зубную нить.
|
| Diana Ross.
| Дайана Росс.
|
| Flow better.
| Течь лучше.
|
| One of the biggest seller.
| Один из крупнейших продавцов.
|
| Tell me what ever.
| Скажи мне, что когда-либо.
|
| Wether a nigga stack mozzarella
| Может быть, ниггер стек моцареллы
|
| I’m a get ya.
| Я понимаю.
|
| I ain’t comin with ya.
| Я не пойду с тобой.
|
| Hit ya,
| Ударь тебя,
|
| with another scripture
| с другим писанием
|
| That will really split ya.
| Это действительно расколет тебя.
|
| Make sure the fact you wack.
| Убедитесь, что вы wack.
|
| And we don’t need none of that.
| И нам ничего из этого не нужно.
|
| Keepin it movin.
| Держите его в движении.
|
| Now tell me, where my nigga’s is at?
| А теперь скажи мне, где мой ниггер?
|
| Yo, from here to Brook.
| Эй, отсюда до Брука.
|
| Nigga’s is shook, look.
| Ниггер потрясен, смотри.
|
| I make you sing the hawk
| Я заставляю тебя петь ястреба
|
| Shake your ass.
| Встряхни свою задницу.
|
| Wiggle your foot.
| Пошевелите ногой.
|
| I make you
| Я заставлю тебя
|
| TAKE IT OFF.
| СНИМИ.
|
| Shit so hot we make you.
| Дерьмо так горячо, что мы делаем тебя.
|
| TAKE IT OFF.
| СНИМИ.
|
| Give me what you got nigga.
| Дай мне то, что у тебя есть, ниггер.
|
| TAKE IT OFF.
| СНИМИ.
|
| And we hit the right spot baby.
| И мы попали в нужное место, детка.
|
| TAKE IT OFF.
| СНИМИ.
|
| And everybody if you with me just
| И все, если ты со мной просто
|
| TAKE IT OFF.
| СНИМИ.
|
| Shit so hot we make you
| Дерьмо так горячо, что мы делаем тебя
|
| TAKE IT OFF.
| СНИМИ.
|
| Give me what you got nigga
| Дай мне то, что у тебя есть ниггер
|
| TAKE IT OFF.
| СНИМИ.
|
| And when I hit the right spot baby
| И когда я попал в нужное место, детка
|
| TAKE IT OFF
| СНИМИ
|
| And if you with me everybody just
| И если ты со мной все просто
|
| TAKE IT OFF.
| СНИМИ.
|
| Wiggle and bounce baby.
| Покачивайте и подпрыгивайте, малыш.
|
| More to the ounce baby
| Больше унции, детка
|
| That’s what I be about baby.
| Вот о чем я, детка.
|
| Give me a shout baby.
| Дай мне крик, детка.
|
| All up in your body.
| Все в твоем теле.
|
| Whipping the mazorati
| взбивание мазорати
|
| Through the city
| Через город
|
| With one of my hottie.
| С одной из моих красоток.
|
| I’m on my way to the party.
| Я иду на вечеринку.
|
| Meet with my nigga Marty
| Познакомься с моим ниггером Марти
|
| And little and Colie Scotti.
| И маленький и Коли Скотти.
|
| Sippin Baccardi.
| Сиппин Баккарди.
|
| 'Till you know we whylin up everybody.
| «Пока вы не знаете, что мы почему всех.
|
| Whip about to cause.
| Кнут о причинах.
|
| All in the jam
| Все в варенье
|
| Nigga’s whylin out at the bar.
| Ниггер почемулин в баре.
|
| (OHH)
| (ОХ)
|
| We keep it movin
| Мы держим его в движении
|
| (OHH)
| (ОХ)
|
| Every time yo. | Каждый раз йо. |
| (ooh)
| (ох)
|
| Shit that make your DJ
| Дерьмо, которое делает твоего ди-джея
|
| Spin it back 4 times yo.
| Верните его назад 4 раза в год.
|
| Let it rain and let it drizzles
| Пусть идет дождь и пусть моросит
|
| Heat in the club be makin you sizzle
| Жара в клубе заставляет тебя шипеть
|
| All of the bitches right in the middle.
| Все суки прямо посередине.
|
| (WORD UP)
| (СЛОВО)
|
| I make yall nigga’s smooth.
| Я делаю yall nigga гладким.
|
| Making you sweat.
| Заставляет вас потеть.
|
| Making you get busy.
| Заставить вас быть занятым.
|
| Got yall nigga’s loosin your breath.
| У вас перехватило дыхание.
|
| So I started working this way.
| Так что я начал работать таким образом.
|
| Pass the sting rays.
| Пропустите жалящие лучи.
|
| See me Kunta Kintai.
| Увидь меня, Кунта Кинтай.
|
| Check the way me ringai.
| Проверьте, как мне рингай.
|
| Hey Mister DJ
| Привет, мистер диджей
|
| Hit with a replay
| Хит с повтором
|
| Check it Hey why you all in my face.
| Проверьте это Эй, почему вы все в моем лице.
|
| Give me some leeway.
| Дайте мне свободу действий.
|
| Got you doin’what we say.
| Ты делаешь то, что мы говорим.
|
| Other nigga’s racin
| Расин другого ниггера
|
| And whylin all on a freeway
| И почему все на автостраде
|
| Rushin to get in a club
| Рашин, чтобы попасть в клуб
|
| And get all up in the place
| И встать на место
|
| Get inside and see FLIPMODE in your face
| Заберитесь внутрь и увидьте FLIPMODE в лице
|
| (ooh)
| (ох)
|
| Now let me take you nigga’s straight to the point.
| Теперь позвольте мне перевести вас, ниггеры, прямо к делу.
|
| Now get the party.
| А теперь устройте вечеринку.
|
| Radio be still bangin my joint.
| Радио все еще стучит мне в сустав.
|
| Turn it up a little while I make you. | Включи его немного, пока я делаю тебя. |