Перевод текста песни Outro - The Burial Song - Busta Rhymes

Outro - The Burial Song - Busta Rhymes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outro - The Burial Song , исполнителя -Busta Rhymes
Песня из альбома: Extinction Level Event: The Final World Front
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.07.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elektra, Rhino Entertainment Company
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Outro - The Burial Song (оригинал)Outro - The Burial Song (перевод)
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
The burial song Погребальная песня
Though some of us, have been poisoned Хотя некоторые из нас были отравлены
Many of us, have been blessed Многие из нас были благословлены
And through, the worst shit И через худшее дерьмо
That we all, as people go through Что мы все, как люди проходят
Every blessing, that we are, blessed to have Каждое благословение, которое мы есть, благословлено иметь
Are blessings, that provide us Благословения, которые дают нам
With what makes us, capable of withstanding С тем, что делает нас способными противостоять
And makes us, more powerful, when we go through, the worst shit И делает нас сильнее, когда мы проходим через худшее дерьмо
Everything and every motherfucker Все и каждый ублюдок
Gets dealt with accordingly, mark my words Будет рассмотрено соответствующим образом, помяните мои слова
See I remember, on the coming album Смотрите, я помню, на грядущем альбоме
You know when, there was only five years left Вы знаете, когда оставалось всего пять лет
It was once said, «That there was no time Когда-то было сказано: «Что не было времени
To take time for granted» Принимать время как должное»
Well we are now, face to face, with death any given time? Что ж, теперь мы стоим лицом к лицу со смертью в любое время?
There’s only, one year left motherfuckers, 1999 Остался всего один год, ублюдки, 1999.
The dawn, of the new millenium Рассвет нового тысячелетия
I understand though, sometimes it takes time Я понимаю, хотя иногда это требует времени
And hands on extreme hardship experience И испытать экстремальные трудности
To realize how much better it is Чтобы понять, насколько это лучше
To prepare for the worst, by all means Чтобы подготовиться к худшему, во что бы то ни стало
It will always be better to be safe, than to be sorry Всегда лучше перестраховаться, чем сожалеть
So as we finally approach, the year 2000 Итак, когда мы наконец приближаемся, 2000 год
Behold, what it might have in store for us people Вот, что это может быть для нас, людей
There have been many indications, of changes Было много указаний на изменения
That will occur, that has already occurred Это произойдет, это уже произошло
That were not, and will not be setup, to our benefit, as people Это не было и не будет установлено в нашу пользу, так как люди
But in order for us, to continue to build, we must destroy Но для того, чтобы мы продолжали строить, мы должны разрушать
And unfortunately in the process И, к сожалению, в процессе
Many of us, will be liable candidates Многие из нас будут ответственными кандидатами
Of being destroyed Быть уничтоженным
But in the bigger scheme of things, we must defend Но по большому счету мы должны защищать
What we all collectively, identify with, as the truth То, с чем мы все вместе отождествляем себя, как с истиной
And with what is right, to all my live soldiers И с тем, что правильно, всем моим живым солдатам
And all my live women И все мои живые женщины
Those who may not survive, the turning point Те, кто может не выжить, поворотный момент
May you forever, rest peacefully Пусть ты навсегда, покойся с миром
As you are delivered, back to the essence Когда вы доставлены, вернитесь к сути
So I dedicate this burial song, to all of you Так что я посвящаю эту погребальную песню всем вам
To my survival of the most fit for real niggas За мое выживание наиболее подходящих для настоящих нигеров
And women no doubt И женщины, без сомнения
Continue to get what’s yours, from out this fucker Продолжай получать то, что принадлежит тебе, от этого ублюдка.
Before your time run out Прежде чем истечет ваше время
And my the force, of survival forever, rest with y’all И моя сила выжить навсегда, покойтесь со всеми вами
My live motherfuckers, to all my survivalists Мои живые ублюдки, всем моим выживальщикам
See you in the next thousand year period Увидимся в следующем тысячелетнем периоде
Allah bless all y’all Аллах благослови всех вас
Flipmode, continue to bounce Flipmode, продолжайте прыгать
Like a satellite in orbit Как спутник на орбите
Seein' all you motherfuckers at every angle Вижу всех вас, ублюдков, под каждым углом
The imperial, the universal, powerful flipmode squad Имперский, универсальный, мощный флипмодный отряд
Stay tuned, see y’all motherfuckers, January 1st 2000 Оставайтесь с нами, увидимся, ублюдки, 1 января 2000 г.
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
The burial song, the burial song Погребальная песня, погребальная песня
From Heaven, our gracious King С небес, наш милостивый король
From Heaven, our gracious KingС небес, наш милостивый король
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: