| Turn my mic up
| Включи мой микрофон
|
| Turn my mic up
| Включи мой микрофон
|
| (Steady on the right) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко справа) Айо, успокойся, ниггер.
|
| (Steady on the left) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко слева) Айо, успокойся, ниггер
|
| (Steady on the right) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко справа) Айо, успокойся, ниггер.
|
| (Steady on the left) Fuck it, blackout, niggas!
| (Стойко слева) К чёрту, затемнение, ниггеры!
|
| Oh, my Lord! | О Боже мой! |
| Lower the casket down (Down!)
| Опустите гроб вниз (вниз!)
|
| Sprinkle the ash, or get your ass kicked, pow! | Посыпьте пеплом или надерите задницу, бац! |
| (Pow!)
| (Фу!)
|
| Frown while I shit on your crown, skip town (Town!)
| Хмурьтесь, пока я сру на вашу корону, пропустите город (Город!)
|
| Ground zero, Shapiro the king cash cow (Cow!)
| Эпицентр, Шапиро, королевская дойная корова (Корова!)
|
| Do I make 'em say «Wow!»? | Я заставляю их говорить «Вау!»? |
| Strip! | Полоска! |
| (Ow!)
| (Ой!)
|
| Bow! | Лук! |
| I sit with the pound, Click, (Blow!) Blow!
| Я сижу с фунтом, Щелкни, (Удар!) Удар!
|
| Click, click, (Blow! Click, Blow!)
| Щелкни, щелкни, (Взорви! Щелкни, Взорви!)
|
| Stop traffic, dropping them classics, flip now!
| Остановите трафик, бросьте им классику, переверните сейчас!
|
| Bitches, I’m making them skip with thou
| Суки, я заставляю их прыгать с тобой
|
| Art, you don’t really want start, when I growl
| Арт, ты не очень хочешь начинать, когда я рычу
|
| (Rawr, rawr, rawr!)
| (Рор, раур, раур!)
|
| Let me come and mop up the knock offs
| Позвольте мне прийти и вытереть подделки
|
| When I pop off and never stop, 'cause
| Когда я выскакиваю и никогда не останавливаюсь, потому что
|
| When we do come through, you better lock doors (Pause!)
| Когда мы пройдем, вам лучше запереть двери (Пауза!)
|
| The wolves wanna eat, peep how they lock jaws
| Волки хотят есть, посмотрите, как они сжимают челюсти
|
| No need to cook up the coke, you see we cop raw
| Не нужно готовить кокс, вы видите, что мы сырые
|
| And if you ain’t had enough—nigga, we drop more
| И если тебе не хватило, ниггер, мы бросим еще
|
| Yo
| Эй
|
| (Steady on the right) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко справа) Айо, успокойся, ниггер.
|
| (Steady on the left) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко слева) Айо, успокойся, ниггер
|
| (Steady on-)
| (Устойчиво на-)
|
| («Yo, chill, man—chill!»)
| («Эй, остынь, чувак, остынь!»)
|
| (Steady on the right) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко справа) Айо, успокойся, ниггер.
|
| (Steady on the left) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко слева) Айо, успокойся, ниггер
|
| (Steady on the right) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко справа) Айо, успокойся, ниггер.
|
| (Steady on the left) Fuck it, blackout, niggas!
| (Стойко слева) К чёрту, затемнение, ниггеры!
|
| Here we go again!
| Это снова мы!
|
| Watch how the gasket blow, or settle for land mine
| Смотрите, как взрывается прокладка, или соглашайтесь на фугас
|
| Blast from the door, Smash up ya straight with a massive intro
| Взрыв от двери, разбейте вас прямо с массивным вступлением
|
| Flammable fluid in ya yak sip slow, Let me line up the fiend 'n' pitch mo' dro'
| Горючая жидкость в тебе, як, глоток медленный, Позвольте мне выстроить дьявола и подать мо'дро'
|
| I’m sick and I’m thorough bitch, so?
| Я болен, и я полная сука, так?
|
| Know when I switch my focus tip toe, Black, see I make the MAC skip so
| Знай, когда я переключаю фокус на цыпочках, Блэк, видишь, я пропускаю MAC, поэтому
|
| (Brrrrlat!)
| (Бррррлат!)
|
| Doin' it till ya get low, when they sick to they stomach, need Pepto-Bismol
| Делай это, пока не опустишься, когда они заболеют желудком, им нужен пепто-бисмол
|
| We outta here; | Мы уходим отсюда; |
| Vladimir Klitschko
| Владимир Кличко
|
| Beatin' up the street when I’m lettin' this bitch go
| Бить по улице, когда я отпускаю эту суку
|
| And eat a nigga food like we hungry 'n' piss poor
| И ешь ниггерскую еду, как будто мы голодны и бедны
|
| We 'bout to fuck shit up while you lettin' this itch grow
| Мы собираемся трахнуть дерьмо, пока ты позволяешь этому зуду расти
|
| We reppin' every hood from the town we start bombin' it (Honor it!)
| Мы повторяем каждый капюшон из города, мы начинаем бомбить его (Честь!)
|
| Just in case you ain’t know; | На всякий случай, если вы не знаете; |
| it’s The Conglomerate!
| это Конгломерат!
|
| Yo
| Эй
|
| (Steady on the right) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко справа) Айо, успокойся, ниггер.
|
| (Steady on the left) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко слева) Айо, успокойся, ниггер
|
| (Steady on-)
| (Устойчиво на-)
|
| («Yo, chill, man—chill!»)
| («Эй, остынь, чувак, остынь!»)
|
| (Steady on the right) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко справа) Айо, успокойся, ниггер.
|
| (Steady on the left) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко слева) Айо, успокойся, ниггер
|
| (Steady on the right) Ayo, calm down, nigga
| (Стойко справа) Айо, успокойся, ниггер.
|
| (Steady on the left) Fuck it, blackout, niggas! | (Стойко слева) К чёрту, затемнение, ниггеры! |