Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marcus Senior, исполнителя - Burning Spear. Песня из альбома Social Living, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Marcus Senior(оригинал) |
Someone must know the people that he usually talk too |
Someone must know the places he usually go |
Someone must know |
Someone, someone must know |
Get up stand up and speak the truth |
Get up stand up and speak the truth |
Get up stand up and speak the truth, get up |
Get up stand up and speak the truth |
Get up stand up and speak the truth |
Ask mother, whoa yeah, ask father, hmm-hmm |
Brothers and sisters too, brothers and sisters too |
They tried to prim everything which is wrong |
They give to him everything that which bad |
They tried to buy him out materially |
Little did they know, Marcus Garvey. |
never subdued |
He never subdued |
Garvey never, Marcus never, never, no, oh-oh. |
From parish to parish |
From district to district |
From village to village |
From town to town |
From countries to countries |
From state to state |
He go all around |
Garvey, go all around |
He go all around, around |
Little did they know |
He never subdued |
He never subdued |
He never subdued |
Marcus never |
Never, never, never, never, never |
Never, never, never, never, never |
Never subdued, whoa, him never subdued |
Never subdued, he never subdued |
Garvey never, Marcus never, never |
Whoa-whoa-whoa, oh, oh |
From parish to parish |
From district to district |
From village to village |
From town to town |
From countries to countries |
From state to state |
He go all around |
Garvey, go all around |
He go all around, around |
Little did they know |
He never subdued |
He never subdued. |
Маркус старший(перевод) |
Кто-то должен знать людей, с которыми он обычно разговаривает |
Кто-то должен знать, куда он обычно ходит |
Кто-то должен знать |
Кто-то, кто-то должен знать |
Вставай, вставай и говори правду |
Вставай, вставай и говори правду |
Вставай, вставай и говори правду, вставай |
Вставай, вставай и говори правду |
Вставай, вставай и говори правду |
Спроси у матери, да, спроси у отца, хм-хм |
Братья и сестры тоже, братья и сестры тоже |
Они пытались заправить все, что не так |
Они дают ему все, что плохо |
Они пытались выкупить его материально |
Мало ли они знали, Маркус Гарви. |
никогда не подчинялся |
Он никогда не подчинял |
Гарви никогда, Маркус никогда, никогда, нет, о-о. |
От прихода к приходу |
Из района в район |
Из деревни в деревню |
Из города в город |
Из стран в страны |
Из штата в штат |
Он ходит вокруг |
Гарви, иди вокруг |
Он ходит вокруг, вокруг |
Мало ли они знали |
Он никогда не подчинял |
Он никогда не подчинял |
Он никогда не подчинял |
Маркус никогда |
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда не подчинялся, уоу, его никогда не подчиняли |
Никогда не подчинялся, он никогда не подчинялся |
Гарви никогда, Маркус никогда, никогда |
Воу-воу-воу, о, о |
От прихода к приходу |
Из района в район |
Из деревни в деревню |
Из города в город |
Из стран в страны |
Из штата в штат |
Он ходит вокруг |
Гарви, иди вокруг |
Он ходит вокруг, вокруг |
Мало ли они знали |
Он никогда не подчинял |
Он никогда не подчинялся. |