| Your mother and your father been through
| Твоя мать и твой отец прошли через
|
| great tribulation to bring you up on this creation.
| великая скорбь воспитать вас на этом творении.
|
| Your mother and your father been through
| Твоя мать и твой отец прошли через
|
| great tribulation to bring you up on this creation.
| великая скорбь воспитать вас на этом творении.
|
| Jah see and know
| Я вижу и знаю
|
| Jah see and know
| Я вижу и знаю
|
| We are the rulers of our youths
| Мы правители нашей молодежи
|
| We are the parents of our youths
| Мы родители нашей молодежи
|
| We are the controllers of our youths
| Мы контролируем нашу молодежь
|
| Discipline, youth man
| Дисциплина, юноша
|
| Discipline, young girls
| Дисциплина, молодые девушки
|
| Discipline, youth man
| Дисциплина, юноша
|
| Discipline, young girls
| Дисциплина, молодые девушки
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| You running there
| Ты бежишь туда
|
| And you running here
| И ты бежишь сюда
|
| You running, you running everywhere
| Ты бежишь, ты бегаешь повсюду
|
| You running there
| Ты бежишь туда
|
| And you running here
| И ты бежишь сюда
|
| You running, you running everywhere
| Ты бежишь, ты бегаешь повсюду
|
| Slow down, youth man, slow down
| Помедленнее, молодой человек, помедленнее
|
| Slow down, young girls, slow down
| Помедленнее, молодые девушки, помедленнее
|
| Jah see and know
| Я вижу и знаю
|
| We want it
| Мы хотим этого
|
| Jah see and know
| Я вижу и знаю
|
| We want it
| Мы хотим этого
|
| Respect, youth man
| Уважение, молодой человек
|
| Respect, young girls
| С уважением, молодые девушки.
|
| Respect, youth man
| Уважение, молодой человек
|
| Respect, young girls
| С уважением, молодые девушки.
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| Today you happy, tomorrow you sad
| Сегодня ты счастлив, завтра ты грустен
|
| No one know the reason why
| Никто не знает, почему
|
| Today you happy, tomorrow you sad
| Сегодня ты счастлив, завтра ты грустен
|
| No one know the reason why
| Никто не знает, почему
|
| Tell me, youth man
| Скажи мне, молодой человек
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Tell me, young girls
| Скажите мне, молодые девушки
|
| Tell me why
| Скажи мне почему
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| Creation
| Творчество
|
| You should have an aim
| У вас должна быть цель
|
| You should have a plan
| У вас должен быть план
|
| You should have a direction
| У вас должно быть направление
|
| You should have an aim
| У вас должна быть цель
|
| You should have a plan
| У вас должен быть план
|
| You should have a direction
| У вас должно быть направление
|
| Youth man
| Молодой человек
|
| Young girls
| Молодые девушки
|
| Youth man
| Молодой человек
|
| Young girls
| Молодые девушки
|
| Your mother and your father been through
| Твоя мать и твой отец прошли через
|
| great tribulation to bring you up on this creation.
| великая скорбь воспитать вас на этом творении.
|
| Your mother and your father been through
| Твоя мать и твой отец прошли через
|
| great tribulation to bring you up on this creation.
| великая скорбь воспитать вас на этом творении.
|
| Creation | Творчество |