| Make an appointment with His Majesty
| Назначить встречу с Его Величеством
|
| Make an appointment with His Majesty, yeah…
| Назначьте встречу с Его Величеством, да…
|
| Marcus Garvey is the Prophet
| Маркус Гарви — Пророк
|
| (Make an Appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| Martin Luther King man knows it
| Мартин Лютер Кинг знает это
|
| Malcom X, him fix it
| Малкольм Икс, он исправит это.
|
| (Make an appointment with his majesty) (2x)
| (Назначить встречу с его величеством) (2x)
|
| Jah guide us
| Джа веди нас
|
| Jah the Almighty! | Джа Всемогущий! |
| (2x)
| (2 раза)
|
| Make an Appointment with His Majesty, yeah
| Назначьте встречу с Его Величеством, да
|
| So them wan' come wheel an' turn we
| Итак, они хотят «приехать», а мы повернемся
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| The system wan' come wheel and turn we
| Система хочет прийти и повернуться
|
| So them wan' come wheel and turn we
| Так что они хотят прийти и повернуться
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| The system wan' come wheel and turn we
| Система хочет прийти и повернуться
|
| We want back the roots and the music
| Мы хотим вернуть корни и музыку
|
| We want back the history and the music
| Мы хотим вернуть историю и музыку
|
| We want back the culture and the music (2x)
| Мы хотим вернуть культуру и музыку (2 раза)
|
| Everyday me say gonna find out
| Каждый день я говорю, что узнаю
|
| When these marshal will retire
| Когда эти маршалы уйдут в отставку
|
| Everyday a me say gonna find out
| Каждый день я говорю, что узнаю
|
| When these marshal will retire
| Когда эти маршалы уйдут в отставку
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| Jah guide us
| Джа веди нас
|
| Jah the Almighty
| Джа Всемогущий
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| Jah guide us
| Джа веди нас
|
| Jah the Almighty
| Джа Всемогущий
|
| Make an appointment with His Majesty
| Назначить встречу с Его Величеством
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| Let’s take pride in the fate that free man
| Давайте гордиться судьбой, что свободный человек
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| Can throw away discrimination
| Может отбросить дискриминацию
|
| Let’s take pride in the fate that free man
| Давайте гордиться судьбой, что свободный человек
|
| And throw away discrimination
| И отбросить дискриминацию
|
| Make an appointment with His Majesty
| Назначить встречу с Его Величеством
|
| So them wan' come wheel an' turn we
| Итак, они хотят «приехать», а мы повернемся
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| The system wan' come wheel and turn we
| Система хочет прийти и повернуться
|
| So them wan' come wheel and turn we
| Так что они хотят прийти и повернуться
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| The system wan' come wheel and turn we
| Система хочет прийти и повернуться
|
| Jah guide us
| Джа веди нас
|
| Jah the Almighty (2x)
| Джа Всемогущий (2x)
|
| Make an appointment with His Majesty
| Назначить встречу с Его Величеством
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| Oh what a great day that will be, that will be…
| О, какой это будет великий день, это будет…
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| When Africa is free, is free…
| Когда Африка свободна, свободна…
|
| Oh what a great day that will be, that will be…
| О, какой это будет великий день, это будет…
|
| When Africa is free, is free…
| Когда Африка свободна, свободна…
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| Is free…
| Это бесплатно…
|
| Is free…
| Это бесплатно…
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| Jah guide us
| Джа веди нас
|
| Jah the Almighty (2x)
| Джа Всемогущий (2x)
|
| Make an appointment with His Majesty
| Назначить встречу с Его Величеством
|
| So them wan' come wheel an' turn we
| Итак, они хотят «приехать», а мы повернемся
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| The system wan' come wheel and turn we
| Система хочет прийти и повернуться
|
| So them wan' come wheel and turn we
| Так что они хотят прийти и повернуться
|
| (Make an appointment with His Majesty)
| (Назначить встречу с Его Величеством)
|
| The system wan' come wheel and turn we
| Система хочет прийти и повернуться
|
| The system…
| Система…
|
| Just the system…
| Просто система…
|
| (Make an appointment with His Majesty) | (Назначить встречу с Его Величеством) |