| Over the hills and cross Jah valley
| Над холмами и пересечь долину Джа
|
| We go de already
| Мы уже идем
|
| Over the hills and cross Jah valley
| Над холмами и пересечь долину Джа
|
| Oh yes! | О, да! |
| We go de already
| Мы уже идем
|
| We go de already
| Мы уже идем
|
| We go de already, we go de
| Мы идем де уже, мы идем де
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Call his Majesty
| Позвоните его величеству
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Call Him!
| Позвони ему!
|
| Tell him we found our names of age
| Скажи ему, что мы нашли наши имена возраста
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Our true identity
| Наша истинная личность
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Identity
| Личность
|
| Our name is, we go de, we go de
| Нас зовут, мы идем де, мы идем де
|
| Rastafari
| Растафари
|
| Our name is, we go de, we go de
| Нас зовут, мы идем де, мы идем де
|
| Rastafari
| Растафари
|
| We go de, we go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| The holy foundation is in the mountain
| Святое основание – в горе
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| And we’ve been there, Africa
| И мы были там, Африка
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| The holy foundation is in the mountain
| Святое основание – в горе
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| And we’ve been there, Africa
| И мы были там, Африка
|
| Kilimanjaro
| Килиманджаро
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Kilimanjaro
| Килиманджаро
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Kilimanjaro
| Килиманджаро
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Kilimanjaro
| Килиманджаро
|
| We go de, we go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Come together South African Zulu
| Соберитесь южноафриканские зулусы
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Come together South African Zulu
| Соберитесь южноафриканские зулусы
|
| Help Mandela!
| Помогите Манделе!
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Help Mandela!
| Помогите Манделе!
|
| The philosophy of Marcus Garvey
| Философия Маркуса Гарви
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| The philosophy of Marcus Garvey
| Философия Маркуса Гарви
|
| Still lives on
| Все еще живет
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Still lives on
| Все еще живет
|
| Wo why can’t I and I move on?
| Почему я не могу двигаться дальше?
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Jah is my life
| Джа - моя жизнь
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Jah is my strengh
| Джа - моя сила
|
| Jah is my redeemer
| Джа - мой искупитель
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Jah is my provider
| Джа - мой провайдер
|
| Jah is my saviour
| Джа - мой спаситель
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Over the hills and cross Jah valley
| Над холмами и пересечь долину Джа
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| We go de already
| Мы уже идем
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| Over the hills and cross Jah valley
| Над холмами и пересечь долину Джа
|
| We go de, we go de, we go de
| Мы идем де, мы идем де, мы идем де
|
| We go de already… | Мы идем уже… |