Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geceye mi küssem? , исполнителя - Burak King. Дата выпуска: 11.06.2017
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geceye mi küssem? , исполнителя - Burak King. Geceye mi küssem?(оригинал) |
| Bir gün ben de göçüp gideceğim bu vahşi tabiattan |
| Göğüs kafesimde kırık kalbim elimde kaburgam |
| Tükendik biz yaradan, sessizliği iple çekerdik |
| Geceyi gündüze inat yürütürken karadan |
| Şimdi paylaştığımız şey hala aynı güneş sistemi |
| Ama baktığımız yıldızlar bile çoktan değişti |
| Bir daha denk gelir miyiz aynı gezegende gezip dursak |
| Söküp atabilir miyim hayat meselemden seni? |
| Hani sen ağlamayı bırakmıştın |
| Geçmişi küçücük bir çikolata kutusuna sığdırmıştın |
| Kolay değil öyle, eğer hiçbir sebep söylemeden |
| Son bir hoşçakal demeden gidiyorsan dönme! |
| Gönül sanki pazar yeri bir alana bir bedava |
| Benim burcum olmuş karanlık, yükselenim kafam |
| Dinler miydin hayat ya ben sana sırlarımı anlatsaydım? |
| Anlatır mıydın bana başka ülkeleri falan |
| Hatırlamıyor en son ne zaman güzel rüya gördüğümü |
| Kabuslarla yanarken mazinin çoktan yere düştü külü |
| Bu yaz yine de üşüttü, hafızam arızalı bir insan külüstürü |
| Bu da benim gürültüm… |
| Geceye mi küssem, yorgun mu düşsem |
| Kaçacak bir yerim bile yok ay nerelere gitsem… Ben |
| Geceyim gündüz sen, bahtı karayım ah bide gülsen |
| Bütün o suskunluklarına inat, şarkı söyler |
| Hatalara son ver, bu kaçıncı tövbe? |
| Ayazlardayım ötme bülbül ötme |
| Görmezden gelme, beni kendi yerine koy gitme! |
| Bütün o suskunluklarına inat, şarkı söyle… |
| Felek karşımda dikilirken bir tek senin için yere sermiyorum! |
| Hepsine git demiştim, bir tek sana gel diyorum! |
| Çok özlemişim ağlamayı genelde sadece terliyorum |
| Amaçsızca yanağımdaki gözyaşını elliyorum |
| Bu beden taş çatlasa 70 yıllık bir zaman makinesi |
| Para dumandan çürüyen dişlerime dolgu ve kanal tedavisi |
| Ancak bu şekilde temizlenirmiş insanlığın nefesi |
| Ve asla bitmeyecek bir bencilliğin hevesi |
| İflas etmişti duygularım çok önce kapanış verdi |
| Sonra tekrar sevebilme ihtimalimi hatırlatış şeklini bana |
| Dünya ne küçükmüş meğer bunu anladım seni görünce |
| Gitmek hep eğlenceliydi, peki ya geri dönünce |
| Şimdi ne değeri kaldı paranın birlikteyken harcamasak |
| Ne alabilirdik karşılıksız birbirimize yalvarmadan |
| Bir sabah özgürlüğe uyanıp, bir tek ben diyeceksin |
| Cümle alem bilecek bu şarkıyı bir tek sen bilemeyeceksin |
Мне потрошиться на ночь?(перевод) |
| Однажды я тоже уйду из этой дикой природы |
| Разбитое сердце в моей грудной клетке, ребра в моей руке |
| Мы устали от творца, ждем тишины |
| Идя ночью против дня, от земли |
| То, что мы разделяем сейчас, - это все та же солнечная система. |
| Но даже звезды, на которые мы смотрим, уже изменились |
| Встретились бы мы когда-нибудь снова, если бы бродили по одной и той же планете? |
| Могу ли я избавить вас от моей жизненной проблемы? |
| когда ты перестал плакать |
| Вы упаковали прошлое в крошечную коробку конфет |
| Это непросто, если ты не даешь повода |
| Если вы уходите, не попрощавшись в последний раз, не возвращайтесь! |
| Сердце похоже на рынок, купи одно, получи другое бесплатно |
| Мой знак - тьма, мой асцендент - моя голова |
| Вы бы послушали, если бы я рассказал вам свои секреты? |
| Не могли бы вы рассказать мне о других странах или что-то в этом роде? |
| Он не может вспомнить, когда в последний раз мне приснился хороший сон |
| Сгорая от кошмаров, пепел прошлого уже упал на землю |
| Этим летом еще простудился, моя память - сломанный человеческий хлам |
| Это тоже мой шум… |
| Должен ли я обижаться ночью, должен ли я уставать? |
| Мне даже некуда бежать, куда бы я ни пошел... |
| Я ночь, а ты день, мне повезло, о, если ты улыбаешься |
| Несмотря на все свое молчание, он поет |
| Положи конец ошибкам, что это за покаяние? |
| Я на морозе, не пой, соловей, не пой |
| Не игнорируй меня, поставь меня на место, не уходи! |
| Несмотря на все твое молчание, пой... |
| Пока Фелек стоит передо мной, я не буду его сбивать только для тебя! |
| Я сказал иди ко всем им, я говорю иди только к тебе! |
| Я так скучаю по слезам, что обычно просто потею |
| Я бесцельно прикасаюсь к слезе на щеке |
| Это тело — машина времени 70-летней давности, даже если оно треснет о камень. |
| Пломбирование и лечение корневых каналов моих зубов, разрушающихся от дыма от денег |
| Только так очистилось дыхание человечества |
| И энтузиазм бесконечного эгоизма |
| Мои чувства обанкротились и закрылись давно |
| Тогда то, как ты напоминаешь мне о возможности снова полюбить |
| Как тесен мир, я понял это, когда увидел тебя |
| Всегда было весело идти, но что насчет того, когда вы вернетесь? |
| Теперь, какова ценность денег, если мы не тратим их вместе |
| Что мы могли бы купить, не выпрашивая друг друга бесплатно? |
| Однажды утром ты проснешься на свободу и скажешь, что я единственный |
| Приговор будет знать эту песню только ты не будешь знать |
| Название | Год |
|---|---|
| Koştum Hekime | 2017 |
| Eyvallah ft. Rozz Kalliope | 2020 |
| Yanıyoruz | 2017 |
| Paramparça ft. Burak King | 2020 |
| Sen ft. Burak King | 2017 |
| Var Git | 2018 |
| Bi Sonu Var Mı? | 2020 |
| Çakala Kurda ft. Burak King | 2023 |