| Bastın da yarama, «Basma!» | Ты давила на мою рану: «Не дави!» |
| dedim
| я сказал
|
| «Dönmek yok asla» dedin
| Вы сказали: «Нет пути назад»
|
| «Sen yüzünü asma» dedin
| Вы сказали «не вешайте лицо»
|
| Varsa getir, dermanımı
| Если да, принеси мое лекарство
|
| Koştum hekime hasta gibi
| Я побежал к врачу, как пациент
|
| Ezberledim yollarını
| Я запомнил твои пути
|
| Kader mi? | Это судьба? |
| Rastlantı mı?
| стечение обстоятельств?
|
| Kelepçeledi kollarımı
| Наручники мои руки
|
| Bastın da yarama, «Basma!» | Ты давила на мою рану: «Не дави!» |
| dedim
| я сказал
|
| «Dönmek yok asla» dedin
| Вы сказали: «Нет пути назад»
|
| «Sen yüzünü asma» dedin
| Вы сказали «не вешайте лицо»
|
| Varsa getir, dermanımı
| Если да, принеси мое лекарство
|
| Koştum hekime hasta gibi
| Я побежал к врачу, как пациент
|
| Ezberledim yollarını
| Я запомнил твои пути
|
| Kader mi? | Это судьба? |
| Rastlantı mı?
| стечение обстоятельств?
|
| Kelepçeledi kollarımı
| Наручники мои руки
|
| Yürü ya da koş
| Ходить или бегать
|
| (Ee) dolu ya da boş
| (Так) полный или пустой
|
| Dağlara paralel, denize yakamoz
| Параллельно горам мы не можем сжечь море
|
| Gece, yere, göğe, aya beni sor
| Спроси меня о ночи, земле, небе, луне
|
| Saçıma ak düşsün, içime kor
| Пусть мои волосы побелеют, страх внутри меня.
|
| Yürü ya da koş
| Ходить или бегать
|
| (Ee) dolu ya da boş
| (Так) полный или пустой
|
| Dağlara paralel, denize yakamoz
| Параллельно горам мы не можем сжечь море
|
| Gece, yere, göğe, aya beni sor
| Спроси меня о ночи, земле, небе, луне
|
| Saçıma ak düşsün, içime kor
| Пусть мои волосы побелеют, страх внутри меня.
|
| Uzak kendinden yol
| далеко от себя
|
| Bul, gel dünden zor
| Найди, приходи, это сложнее, чем вчера
|
| Bugün (bugün) korkarım
| Сегодня (сегодня) я боюсь
|
| Yine de ararım seni
| Я все еще ищу тебя
|
| Duramam diye çok
| Настолько, что я не могу остановиться
|
| Ara dur aynı yerde
| остановиться на том же месте
|
| Gez gör gönlüm
| Увидимся летом, мое сердце
|
| Gez gör gönlüm
| Увидимся летом, мое сердце
|
| Bastın da yarama, «Basma!» | Ты давила на мою рану: «Не дави!» |
| dedim
| я сказал
|
| «Dönmek yok asla» dedin
| Вы сказали: «Нет пути назад»
|
| «Sen yüzünü asma» dedin
| Вы сказали «не вешайте лицо»
|
| Varsa getir, dermanımı
| Если да, принеси мое лекарство
|
| Koştum hekime hasta gibi
| Я побежал к врачу, как пациент
|
| Ezberledim yollarını
| Я запомнил твои пути
|
| Kader mi? | Это судьба? |
| Rastlantı mı?
| стечение обстоятельств?
|
| Kelepçeledi kollarımı
| Наручники мои руки
|
| Bastın da yarama, «Basma!» | Ты давила на мою рану: «Не дави!» |
| dedim
| я сказал
|
| «Dönmek yok asla» dedin
| Вы сказали: «Нет пути назад»
|
| «Sen yüzünü asma» dedin
| Вы сказали «не вешайте лицо»
|
| Varsa getir, dermanımı
| Если да, принеси мое лекарство
|
| Koştum hekime hasta gibi
| Я побежал к врачу, как пациент
|
| Ezberledim yollarını
| Я запомнил твои пути
|
| Kader mi? | Это судьба? |
| Rastlantı mı?
| стечение обстоятельств?
|
| Kelepçeledi kollarımı
| Наручники мои руки
|
| Yürü ya da koş
| Ходить или бегать
|
| (Ee) dolu ya da boş
| (Так) полный или пустой
|
| Dağlara paralel, denize yakamoz
| Параллельно горам мы не можем сжечь море
|
| Gece, yere, göğe, aya beni sor
| Спроси меня о ночи, земле, небе, луне
|
| Saçıma ak düşsün, içime kor
| Пусть мои волосы побелеют, страх внутри меня.
|
| Uzak kendinden yol
| далеко от себя
|
| Bul, gel dünden zor
| Найди, приходи, это сложнее, чем вчера
|
| Bugün (bugün) korkarım
| Сегодня (сегодня) я боюсь
|
| Yine de ararım seni
| Я все еще ищу тебя
|
| Duramam diye çok
| Настолько, что я не могу остановиться
|
| Ara dur aynı yerde
| остановиться на том же месте
|
| Gez gör gönlüm
| Увидимся летом, мое сердце
|
| Gez gör gönlüm
| Увидимся летом, мое сердце
|
| Çalsın sazlarım, aşka gelir
| Пусть мой саз играет, дело доходит до любви
|
| Ee çalsın o darbuka, aşka gelin! | Ну и пусть эта дарбука играет, влюбляется! |