| I’m a hard rock crazy kid lookin' for a thrill
| Я сумасшедший хард-рок, ищущий острых ощущений
|
| Little did I know it was a thrill to a-kill
| Я и не подозревал, что убивать было волнительно
|
| Even though I’m feelin' fine
| Хотя я чувствую себя хорошо
|
| It’s really gonna blow my oooh-yeah!
| Это действительно взорвет меня, о-о-о, да!
|
| Sleazy lil' runaround, stayin' up all night
| Неряшливый беготня, не сплю всю ночь
|
| I’ll wait behind your bathroom door, I’m your Mr. Right
| Я подожду за дверью твоей ванной, я твой мистер Правый
|
| I’ve got everything you need
| У меня есть все, что тебе нужно
|
| Get down on your knees an' bleed
| Встань на колени и истекай кровью
|
| Baby for the…
| Малыш для…
|
| Thrill that kills
| Волнение, которое убивает
|
| Thrill that kills
| Волнение, которое убивает
|
| When you’re living on the line
| Когда вы живете на линии
|
| When you’re living on the line
| Когда вы живете на линии
|
| On the line…
| На линии…
|
| Woah, I’ve got everything you need
| Вау, у меня есть все, что тебе нужно
|
| Get down on your knees an' bleed!
| Встань на колени и истекай кровью!
|
| Baby for the…
| Малыш для…
|
| Thrill that kills
| Волнение, которое убивает
|
| Thrill that kills
| Волнение, которое убивает
|
| Thrill that kills
| Волнение, которое убивает
|
| Thrill that kills
| Волнение, которое убивает
|
| When you’re living on the line
| Когда вы живете на линии
|
| Thrill that kills
| Волнение, которое убивает
|
| When you’re living on the line
| Когда вы живете на линии
|
| Thrill that kills
| Волнение, которое убивает
|
| Ooh!
| Ох!
|
| Thrill that kills | Волнение, которое убивает |