| Let me hear that
| Позвольте мне услышать это
|
| Tickling ivories down on terpsichore
| Щекоча слоновой костью на терпсихоре
|
| That Henry had the dope man before his feet could touch the floor
| Что у Генри был наркоман, прежде чем его ноги коснулись пола
|
| He lurked behind his glasses with another in his hand
| Он спрятался за очками с другим в руке
|
| A shuffling Hungarian picked to be the man
| Шатающийся венгр выбран на роль мужчины
|
| He was swinging, jumping, genesis in jeans
| Он качался, прыгал, генезис в джинсах
|
| God’s in New Orleans
| Бог в Новом Орлеане
|
| Seen him up the block, yeah
| Видел его в квартале, да
|
| The redeemer of rock
| Искупитель рока
|
| God’s in New Orleans
| Бог в Новом Орлеане
|
| Down on Rampart Fess is in high gear
| Вниз на Рампарт Фесс в разгаре
|
| Kicking in his Baldwin when «Guess Who"walks in here
| Пинает своего Болдуина, когда сюда входит «Угадай, кто»
|
| Mama’s lip curl white boy and serendipity
| Мамина губа кудрявится, белый мальчик и интуиция
|
| Schools out boy schout
| Школы из мальчика скаута
|
| Graceland’s back in Tennessee
| Грейсленд снова в Теннесси
|
| God’s in New Orleans
| Бог в Новом Орлеане
|
| I seen him up the block, yeah
| Я видел его в квартале, да
|
| The redeemer of rock y’all
| Искупитель рока
|
| God’s in New Orleans
| Бог в Новом Орлеане
|
| God’s in New Orleans
| Бог в Новом Орлеане
|
| God’s in New Orleans
| Бог в Новом Орлеане
|
| Gotta stand up and testify
| Должен встать и свидетельствовать
|
| 'Cause the Fess will never die
| Потому что Фесс никогда не умрет
|
| God’s in New Orleans
| Бог в Новом Орлеане
|
| God’s in New Orleans | Бог в Новом Орлеане |