| nunca hubo una palabra que valiera para ti
| никогда не было слова, которое стоило бы тебе
|
| siempre me viste como el payaso de la fiesta
| ты всегда видел меня клоуном на вечеринке
|
| porque yo soy del montón
| потому что я обычный
|
| soy del montón y no me podés ver
| Я обычный и ты меня не видишь
|
| porque tu piel siempre quiso brillar
| потому что твоя кожа всегда хотела сиять
|
| y ahora que todo cae estás tan loco por cambiar
| и теперь, когда все рушится, ты так сумасшедший, чтобы измениться
|
| y yo no
| и я не
|
| yo soy del montón
| я из многих
|
| y esta es mi cara
| а это мое лицо
|
| te vi crecer y predicar
| Я смотрел, как ты рос и проповедовал
|
| que hay que decir
| что сказать
|
| a quien hay que votar
| за кого надо голосовать
|
| que música hay que escuchar
| какую музыку слушать
|
| que ropa, droga y que se yo
| какая одежда, наркотики и что я знаю
|
| yo soy del montón
| я из многих
|
| soy del montón y aquí es donde estoy
| Я обычный, и вот где я
|
| fuera de tiempo y lugar
| вне времени и места
|
| y si,
| и да,
|
| es verdad
| Это правда
|
| que nunca me alcanzó
| что так и не дошло до меня
|
| con la limosna de llorar y festejar con vos
| с милостыней плача и празднования с тобой
|
| Decí
| я сказал
|
| raviol
| равиоли
|
| que hacés
| Что вы делаете
|
| por dios
| Боже мой
|
| bailando mal
| плохо танцую
|
| hacé el favor
| сделай мне одолжение
|
| un paso atrás
| один шаг назад
|
| que se te ve la hilacha
| что вы можете видеть нить
|
| y no
| и нет
|
| se terminó
| была закончена
|
| se terminó y no se que vas a hacer
| Все кончено, и я не знаю, что ты собираешься делать.
|
| tenés mi edad y solo sabés lamer
| ты моего возраста и умеешь только лизать
|
| por un lugar en donde otros suden sangre para vos
| Для места, где другие потеют кровью для вас
|
| pero yo no
| но не я
|
| yo soy del montón | я из многих |