Перевод текста песни Carretera Perdida - Buitres

Carretera Perdida - Buitres
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carretera Perdida, исполнителя - Buitres
Дата выпуска: 04.11.2018
Язык песни: Испанский

Carretera Perdida

(оригинал)
Tan facil, facil, no es
Horizonte lejano
Correr y correr
El dia que no llega
Dura es la noche en soledad
Pero el hombre que mira lejos no aprende a ver
Estas parada en el umbral
Divina, furiosa, dispuesta a matar
Una daga y una estrella del fondo del mar
Vi tus lagrimas de dolor y de placer
Ahora estamos aqui
Carretera perdida
Camino sin fin
Se estrellan en la pared
Las flores, los vasos, la risa, la hiel
Preguntaste por qué te quiero
Y un viento azul… nos lleva a los dos
Carretera perdida
Dorado de amor
Yo conozco al boxeador
Que besa la lona y escupe la cruz
Se arrastra hasta la esquina
Susurra al oido de su entrenador:
agua fresca en las heridas y aire, por favor
Tan facil, facil, no es
Horizonte lejano, correr y correr
Historias que no acaban bien, ni mal
Transcurren
No mas
Los amantes siempre quieren su propia canción
Hoy cantamos aqui
Carretera perdida en otro pais
(перевод)
Так легко, легко, это не
далекий горизонт
беги и беги
День, который не приходит
Тяжела ночь в одиночестве
Но человек, который смотрит далеко, не научится видеть
Ты стоишь на пороге
Божественный, яростный, готовый убить
Кинжал и звезда со дна морского
Я видел твои слезы боли и удовольствия
Теперь мы здесь
потерянное шоссе
Бесконечная дорога
Они врезаются в стену
Цветы, очки, смех, желчь
Вы спросили, почему я люблю тебя
И синий ветер... уносит нас обоих
потерянное шоссе
золото любви
я знаю боксера
Что целует холст и плюет на крест
Он ползет в угол
Он шепчет на ухо тренеру:
прохладной водой на раны и воздух, пожалуйста
Так легко, легко, это не
Далекий горизонт, беги и беги
Истории, которые не заканчиваются ни хорошо, ни плохо
истекать
Больше не надо
Влюбленные всегда хотят свою собственную песню
Сегодня мы поем здесь
Потерянное шоссе в другой стране
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Plegaria del Cuchillo 1999
Todos Borrachos 1992
Llorando Por Vos 1992
Una Noche 1999
No Te Puedo Matar 1999
El Deseo 1999
Calaveratur 1999
El Baile del Caballo 1999
Alma y Corazón 2007
Te Llevo en el Sentimiento 2018
Setenta Puñales 2016
Rambla Sur 2016
Milonga Rante 2016
La Invitación 2000
Ojos 2018
Soy del Montón 2016
Besos 2018
Cada Vez Te Quiero Más 2018
Te Busqué 2016
La Virgen 2000