| Como un Tigre (оригинал) | Como un Tigre (перевод) |
|---|---|
| Como un tigre con el paso lento en la selva me perd | Как тигр с медленным шагом в джунглях я потерял себя |
| mal herido las miserias que nos hunden en el mar | сильно ранены страданиями, которые топят нас в море |
| aqui muere el poeta y al caer ha dejado el jugo de una maldicion | Здесь поэт умирает, и когда он падает, он оставляет сок проклятия |
| aqui todos saben que hay que hacer muy seguros de su sentencia | Все здесь знают, что вы должны быть очень уверены в своем предложении |
| Como un tigre me acerqu a tu lado y ya no estabas mas | Как тигр, я подошел к тебе, и тебя больше не было |
| Araando en la nada el amor no es mas que una coartada | Ничего не царапая, любовь не более чем алиби |
| y en las esquinas soamos con lo que pudo ser | и по углам мы мечтаем о том, что могло бы быть |
| y la mirada en el mar sin saber escapar | и смотреть на море, не зная, как спастись |
| Son caricias o cadenas es el grito del que ya no espera | Это ласки или цепи - это крик того, кто больше не ждет |
| Atrapado eres libre en la selva cerca del mar | В ловушке вы свободны в джунглях у моря |
