| Oh hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
| О эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
|
| Oh, well I ain’t got nothing
| О, ну у меня ничего нет
|
| I got nothing to say
| Мне нечего сказать
|
| To the right man
| Правильному мужчине
|
| I don’t mean nothing
| я ничего не имею в виду
|
| I got nothing to feel
| Мне нечего чувствовать
|
| For the right man
| Для правильного мужчины
|
| I ain’t got nothing
| у меня ничего нет
|
| You been running away
| Вы убегали
|
| From your one
| От твоего
|
| Who do you want for your love
| Кого ты хочешь за свою любовь
|
| I got nothing
| Я ничего не получил
|
| Take my time
| Принять мое время
|
| I’m a wild one
| Я дикий
|
| And if I’d ever tried to lover instead
| И если бы я когда-нибудь пытался любить вместо этого
|
| Lord, I’m like a son
| Господи, я как сын
|
| Yeah, I don’t know whose to blame
| Да, я не знаю, кого винить
|
| The same way as he
| Так же, как он
|
| Who do you want for
| Для кого вы хотите
|
| I ain’t messin' 'round your head
| Я не возился с твоей головой
|
| Don’t you ever turn your back on a friend
| Никогда не поворачивайся спиной к другу
|
| So ye come girl to my bed
| Итак, ты приходишь, девочка, ко мне в постель
|
| Armed and ready, come to bed, bed
| Вооружены и готовы, иди спать, спать
|
| Well I’ve been getting bad vibes
| Ну, у меня плохие флюиды
|
| Living in the smoke
| Жизнь в дыму
|
| Try and tell a good friend
| Попробуйте рассказать хорошему другу
|
| But it sounds a joke
| Но это звучит как шутка
|
| Giving up the good things
| Отказ от хороших вещей
|
| Changing all my ways
| Изменение всех моих путей
|
| It is going bad girl
| Плохая девочка
|
| Now I will be saved
| Теперь я буду спасен
|
| Yes, I wish I could be strong
| Да, я хотел бы быть сильным
|
| Living with the good winds
| Жизнь с хорошим ветром
|
| That I waited long
| Что я долго ждал
|
| Oooh now
| Ооо сейчас
|
| Hear me calling out your name
| Услышь, как я зову тебя по имени
|
| Here’s a lesson that you gave
| Вот урок, который вы дали
|
| Don’t you do that, do it bad
| Не делай этого, делай это плохо
|
| Keep your cool girl
| Держи свою крутую девушку
|
| Pay your debt
| Оплатить свой долг
|
| Oh hear me moving
| О, услышь, как я двигаюсь
|
| Hear me moving
| Услышь, как я двигаюсь
|
| Hear me moving
| Услышь, как я двигаюсь
|
| Hear me moving
| Услышь, как я двигаюсь
|
| Working fast
| Работаем быстро
|
| Working working working, hear me please | Работаю, работаю, слышу меня, пожалуйста |