| Hoodoo Man Blues (From "Chicago Blues") (оригинал) | Hoodoo Man Blues (From "Chicago Blues") (перевод) |
|---|---|
| Well I wonder what’s exactly the matter. | Ну, мне интересно, в чем именно дело. |
| Child you know the time. | Ребенок, ты знаешь время. |
| Seemed like an hour. | Казалось, час. |
| Everything had changed. | Все изменилось. |
| I hold up my head. | Я поднимаю голову. |
| Girl, I’m just trying to make you understand. | Девушка, я просто пытаюсь заставить вас понять. |
| Well now, everybody tell me Somebody hoodoo’d the hoodoo man. | Ну, теперь все говорят мне, что кто-то надул человека с колдуном. |
| Well now, I buzzed your bell this morning; | Что ж, сегодня утром я позвонил в ваш звонок; |
| You had your elevator running slow. | У тебя медленно работал лифт. |
| I buzzed your bell in, woman, | Я позвонил в твой звонок, женщина, |
| Take me on the third floor. | Отведи меня на третий этаж. |
| Chorus | хор |
| Second Verse | Второй куплет |
| Chorus | хор |
| First Verse | Первый стих |
| Chorus | хор |
