| This just in: we have unconfirmed reports that Tokyo is under attack!
| Вот только что: у нас есть неподтвержденные сообщения о том, что Токио атакован!
|
| By a… 50 foot man with a white face
| 50-футовым мужчиной с белым лицом
|
| A chicken bucket on his head, carrying an enormous guitar!
| Куриное ведро на голове, несёт огромную гитару!
|
| According to this report, whenever he plays a note,
| Согласно этому отчету, всякий раз, когда он играет ноту,
|
| The sonic waves cause whole buildings to explode!
| Звуковые волны взрывают целые здания!
|
| Streets to buckle and split and vehicles to fly about like toys!
| Улицы ломаются и расходятся, а автомобили летают, как игрушки!
|
| I come in peace X3
| Я пришел с миром X3
|
| The defense command has ordered all citizens to evacuate immediately!
| Командование обороны приказало всем гражданам немедленно эвакуироваться!
|
| People from sector 4, please report to the bus depot in sector 3!
| Люди из сектора 4, пожалуйста, явитесь на автобусную остановку в секторе 3!
|
| Sector 5, proceed in an orderly fashion to sector 6!
| Сектор 5, двигайтесь организованно к сектору 6!
|
| Sector 1 and 2, board the bullet trains without delay. | Сектор 1 и 2, садитесь на скоростной поезд без промедления. |
| Wait!
| Ждать!
|
| We have visual contact! | У нас есть визуальный контакт! |
| Look at the size of those shoes!
| Посмотрите на размер этих туфель!
|
| Who is this giant? | Кто этот великан? |
| Where did he come from? | Откуда он взялся? |
| Where is he going!?
| Куда он идет!?
|
| What’s he playing? | Что он играет? |
| What’s he saying? | Что он говорит? |
| Run for your lives!
| Бежать за свою жизнь!
|
| I come in peace X3
| Я пришел с миром X3
|
| I come in peace X3
| Я пришел с миром X3
|
| It seems that this gargantuan figure is only destroying chicken outlets.
| Кажется, что эта гигантская фигура только уничтожает куриные точки.
|
| The liberated chickens appear to be… following him.
| Освобожденные цыплята, кажется,... преследуют его.
|
| A white wave of feathered friends… isn’t this the year of the rooster?
| Белая волна пернатых друзей… не год ли это петуха?
|
| And here come the children following close behind… huh!
| А вот и дети идут следом… ха!
|
| They’re all headed for a gigantic fortified chicken coop on Mt. Fugi!
| Все они направляются к гигантскому укрепленному курятнику на горе Фуги!
|
| AH! | А! |
| I SCREWED UP! | Я ОБЛАЖАЛСЯ! |