| Think It Over (оригинал) | Подумайте Об Этом (перевод) |
|---|---|
| When I woke up this morning you were gone the note on your pillow said so long | Когда я проснулся сегодня утром, тебя не было, записка на твоей подушке так долго говорила |
| The things that seemed so right now seem so wrong | Вещи, которые казались такими прямо сейчас, кажутся такими неправильными |
| As I’m left alone to face each empty dawn | Поскольку я остаюсь один, чтобы встречать каждый пустой рассвет |
| Think it over don’t let love fade away think it over is there nothing left to | Подумай, не позволяй любви угаснуть, подумай, не осталось ничего |
| say | сказать |
| Leave your pride meet me half way think it over don’t let it end this way | Оставь свою гордость, встреться со мной на полпути, подумай, не позволяй этому так закончиться. |
| Well I’d be glad to take you back again and share with you my love that never | Что ж, я был бы рад принять вас снова и поделиться с вами своей любовью, которая никогда не |
| ends | заканчивается |
| Without you my world’s not worth living in so think it over and let’s try again | Без тебя мой мир не стоит того, чтобы жить, так что подумай и давай попробуем еще раз |
| Think it over don’t let love… | Подумай, не позволяй любить… |
