| I’ve Got A Tiger By The Tail, it’s plain to see;
| У меня есть тигр за хвостом, это ясно видно;
|
| I won’t be much when you get thru' with me.
| Я не буду много, когда вы со мной разберетесь.
|
| Well, I’m a losing weight and a turnin' mighty pale.
| Ну, я теряю вес и сильно бледнею.
|
| Looks like I’ve Got A Tiger By The Tail.
| Похоже, у меня есть тигр за хвостом.
|
| Well, I thought the day I met you, you were meek as a lamb;
| Ну, я думал, что в тот день, когда я встретил тебя, ты был кроток, как агнец;
|
| Just the kind to fit my dreams and plans.
| Именно такой, чтобы соответствовать моим мечтам и планам.
|
| But now, the pace we’re livin' takes the wind from my sails
| Но теперь темп, в котором мы живем, уносит ветер с моих парусов.
|
| And it looks like I’ve Got A Tiger By The Tail.
| И похоже, что у меня есть тигр за хвостом.
|
| I’ve Got A Tiger By The Tail, it’s plain to see;
| У меня есть тигр за хвостом, это ясно видно;
|
| I won’t be much when you get thru' with me.
| Я не буду много, когда вы со мной разберетесь.
|
| Well, I’m a losing weight and a turnin' mighty pale.
| Ну, я теряю вес и сильно бледнею.
|
| Looks like I’ve Got A Tiger By The Tail.
| Похоже, у меня есть тигр за хвостом.
|
| Well, ev’ry night you drag me where the bright lights are found;
| Что ж, каждую ночь ты тащишь меня туда, где водятся яркие огни;
|
| There ain’t no way to slow you down
| Нет никакого способа замедлить вас
|
| I’m as 'bout as helpless as a leaf in a gale;
| Я почти беспомощен, как лист в бурю;
|
| And it looks like I’ve Got A Tiger By The Tail.
| И похоже, что у меня есть тигр за хвостом.
|
| I’ve Got A Tiger By The Tail, it’s plain to see;
| У меня есть тигр за хвостом, это ясно видно;
|
| I won’t be much when you get thru' with me.
| Я не буду много, когда вы со мной разберетесь.
|
| Well, I’m a losing weight and a turnin' mighty pale.
| Ну, я теряю вес и сильно бледнею.
|
| Looks like I’ve Got A Tiger By The Tail. | Похоже, у меня есть тигр за хвостом. |