| I’ll play second fiddle to your new love while it lasts
| Я буду играть вторую скрипку в твоей новой любви, пока она длится
|
| Just like all the others I played for in the past
| Как и все остальные, за которых я играл в прошлом
|
| Why can’t I be a leader and play a leading part
| Почему я не могу быть лидером и играть ведущую роль
|
| Why must I always have to play second fiddle in your heart
| Почему я должен всегда играть вторую скрипку в твоем сердце
|
| So play fiddle play will there never come a day
| Так что играйте на скрипке, никогда не наступит день
|
| When I won’t have to play the part of second fiddle in your heart
| Когда мне не придется играть роль второй скрипки в твоем сердце
|
| Each time you find a new love you leave me here to cry
| Каждый раз, когда ты находишь новую любовь, ты оставляешь меня здесь плакать
|
| The teardrops tell a story of a love that just won’t die
| Слезы рассказывают историю любви, которая просто не умрет
|
| Like an early mornin' paper the news you get just part
| Как утренняя газета, новости, которые вы получаете, только часть
|
| Why must I always have to play second fiddle in your heart
| Почему я должен всегда играть вторую скрипку в твоем сердце
|
| So play fiddle play | Так что играйте на скрипке |