| My Bucket's Got A Hole In It (оригинал) | В Моем Ведре Дырка. (перевод) |
|---|---|
| yea! | да! |
| my bucket’s got a | у моего ведра есть |
| hole in it | дыра в нем |
| yea! | да! |
| my bucket’s got a | у моего ведра есть |
| hole in it | дыра в нем |
| yea! | да! |
| my bucket’s got a | у моего ведра есть |
| hole in it | дыра в нем |
| i can’t buy no | я не могу купить нет |
| beer. | пиво. |
| well i’m standin' on a | ну я стою на |
| corner — with a bucket in my | углу — с ведром в |
| hand | рука |
| i’m waitin' for a | я жду |
| woman — that ain’t got no | женщина — это не имеет никакого |
| man. | человек. |
| 2nd chorus’cause my bucket’s got a | 2-й припев, потому что у моего ведра есть |
| hole in it | дыра в нем |
| yea! | да! |
| my bucket’s got a | у моего ведра есть |
| hole in it | дыра в нем |
| yea! | да! |
| my bucket’s got a | у моего ведра есть |
| hole in it | дыра в нем |
| i can’t buy no | я не могу купить нет |
| beer. | пиво. |
| well, i went upon the | ну, я пошел на |
| mountain — i looked down in the | гора — я посмотрел вниз в |
| sea | море |
| i seen the crabs and the | я видел крабов и |
| fishes — doin' the be-bop- | рыбы — делают би-боп- |
| bee. | пчела. |
| 2nd choruswell, there ain’t no | 2-й припев, нет, нет |
| use — of me workin' so | использовать — от меня работать так |
| hard | жесткий |
| when i got a | когда я получил |
| woman — in the boss man’s | женщина — в мужском боссе |
| yard. | площадка. |
| 2nd chorus*xtra verse. | 2-й припев * дополнительный куплет. |
| well, me and my baby — we just bought a ford | ну, я и мой ребенок — мы только что купили форд |
| and now we sit together — on the running board.1st chorus | и теперь мы сидим вместе — на подножке. 1-й припев |
