
Дата выпуска: 19.11.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
Louisiana Man(оригинал) |
At birth momma an' papa called little boy Ned |
They raised him on the bank of the river bed |
Houseboat tied to a big tall tree a home for my mama and my papa and me |
Clock strikes three papa jumps to his feet |
Already mama’s cookin' papa somethin' to eat |
Half past, a papa, he’s ready to go he hops in his piro headed down the bayou |
They got fishin' lines strung across the Louisiana River |
Gonna catch a big fish for us to eat |
They’re settin' traps in the swamp, catchin' everythin' they can |
Gonna make a livin' he’s a Louisiana man gonna make a livin' he’s a Louisiana |
man |
Muskrat hides hangin' by the dozen even got a lady named «muskrat cousin» |
Thought about it dryin' in the hot hot sun tomorrow papa’s gonna turn them into |
mon |
They call my mama Rita and my daddy Jack |
A little baby brother on the floor that’s Mac |
Brynn and Lynn are the family twins big brother Ed’s on the bayou fishin' |
On the river floats papa’s great big boat that’s how my papa goes into town |
Makes every bit of the night and the day then even reach the place where the |
people stay |
I can hardly wait untill tomorrow comes around |
That’s the day my pappy takes the furs to town |
Papa promised me, Ned and Mac could go, even gonna see a cowboy show |
I see the cowboys and Indians for the first time then told my pappy gonna a go |
again |
Papa said son they got the lines to run |
We’ll come back again but first there’s work to be done |
And they got fishin' lines… |
Человек из Луизианы(перевод) |
При рождении мама и папа назвали маленького мальчика Недом |
Они подняли его на берегу русла реки |
Плавучий дом, привязанный к большому высокому дереву, дом для моей мамы, папы и меня. |
Часы бьют три, папа вскакивает на ноги |
Мама уже готовит папе что-нибудь поесть |
Половина, папа, он готов идти, он прыгает в своем пиро, направляясь вниз по заливу |
У них есть лески, натянутые через реку Луизиана |
Собираюсь поймать большую рыбу для нас, чтобы съесть |
Они расставляют ловушки в болоте, ловят все, что могут |
Собираюсь зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы, он собирается зарабатывать на жизнь, он из Луизианы |
человек |
Ондатра прячется дюжинами, даже завела даму по имени «двоюродная сестра ондатры». |
Думал о том, что они сохнут под палящим солнцем, завтра папа превратит их в |
пн |
Они зовут мою маму Ритой и моего папу Джеком |
Младший брат на полу, это Мак |
Бринн и Линн - семейные близнецы, старший брат Эда на рыбалке в заливе. |
По реке плывет большая папина лодка, вот так мой папа ходит в город |
Делает каждый бит ночи и дня, а затем даже достигает места, где |
люди остаются |
Я с трудом могу дождаться, пока наступит завтра |
Это день, когда мой папа берет меха в город |
Папа обещал мне, Нед и Мак могут пойти, даже посмотреть ковбойское шоу |
Я впервые вижу ковбоев и индейцев, а потом сказал папе, что пойду |
очередной раз |
Папа сказал сыну, что у них есть линии для запуска |
Мы вернемся снова, но сначала нужно сделать работу |
И у них есть лески ... |
Название | Год |
---|---|
Hello Trouble | 2019 |
Act Naturally | 1979 |
You're For Me | 2019 |
Foolin' Around | 1979 |
My Heart Skips A Beat | 1979 |
Think It Over | 2019 |
I've Got A Tiger By The Tail | 1979 |
The One You Slip Around With | 2019 |
Keys In The Mailbox | 2019 |
I'll Catch You When You Fall | 2019 |
Lyin' Again | 2019 |
Keeper Of The Key | 2019 |
I Don't Believe I'll Fall In Love Today | 2019 |
Pick Me Up On Your Way Down | 2019 |
Heartaches By The Number | 2019 |
Let's Agree To Disagree | 2019 |
Heartaches For A Dime | 2019 |
Nobody's Fool But Yours | 2019 |
It Don't Show On Me | 2019 |
Walk The Floor | 2019 |