Перевод текста песни Platz an der Sonne - BSMG

Platz an der Sonne - BSMG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Platz an der Sonne, исполнителя - BSMG
Дата выпуска: 21.09.2017
Язык песни: Немецкий

Platz an der Sonne

(оригинал)
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Puste die Wolken beiseite, ich suche mir heute meinen
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Sie wollen niemand in den Schatten stellen, aber sie verlangen ihren
Wählen ihre Worte ohne Wissen
Ich will mit diesen Leuten nichts zu tun haben
Wir sehen sie gehorchen nur gewissen
Ich will mit diesen Leuten nichts zu tun haben
Nobelresidenzen in Germanien, Wahnsinn
Tote Präsidenten, Mineralien, Wahnsinn
Folgen der Berliner-Konferenz
Meine Leute, wir verlieren an Kompetenz
Sie haben uns begrenzt, sie haben uns getrennt
Für Familie setzen meine Brüder Geld über Liebe
Augen auf den Schein, glaub mir, trau da draußen kei’m
Rationalisierung mit der Nationalisierung
Gestern ist vergeben, aber deshalb nicht vergessen
Hör' die Besserwisser reden, aber bessert sich der Westen
Sind nicht Rassentheoretiker dieselben wie die Aufklärer
Luther, Montesquieu, Kant, Locke, Friedrich Hegel
Siehst du nun, Mann
Ich sagte dir, ich will mit diesen Leuten nichts zu tun haben
Kontaminiert seit der Kolonialisierung
Statt hegemoniale Gestaltung, brauchen wir
Demokratische Haltung und regionale Verwaltung
Doch Kugeln fliegen wie im Western
Judas schlief mit sieben Schwestern
Die Zukunft spiegelt sich im Gestern
Die Zukunft spiegelt sich im Gestern
Rechte Faust hoch, zeig', wofür ich stehe
Meine Leute, kommt, wir müssen uns befreien von der Misere
Brauchen Heilung für die Seele, kein liebes N-Wort
Das ist nicht der Anfang einer Heinrich-Lübke-Rede
Wie viele Stämme zerrissen durch willkürliche Grenzen dazwischen?
Wie viele Sprachen für immer verloren?
Subtraktion nennen sie Addition
Im Namen der Demokratie, der Werte des Abendlandes und der Tradition
Sie nehmen den größten Teil vom Wachstum
Uns quält der böse Geist in Nachtruhen
Uns quält der böse Geist in Nachtruhen
Entschweben ins Königreich von Axum
Kants dritte Rasse
Hand an der Waffe
Sag dir an, was ich mache
Ich hole mir meinen
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Puste die Wolken beiseite, ich suche mir heute meinen
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Platz an der Sonne
Sie wollen niemand in den Schatten stellen, aber sie verlangen ihren
(перевод)
место под солнцем
место под солнцем
место под солнцем
Разгони облака, сегодня я найду свое
место под солнцем
место под солнцем
место под солнцем
место под солнцем
Не хотят никого затмить, но требуют своего
Подбирайте их слова без знания
Я не хочу иметь ничего общего с этими людьми
Мы видим, что они подчиняются только определенным людям
Я не хочу иметь ничего общего с этими людьми
Нобелевские резиденции в Германии, безумие
Мертвые президенты, полезные ископаемые, безумие
Последствия Берлинской конференции
Мои люди, мы теряем компетентность
Они ограничили нас, они разделили нас
Для семьи мои братья ставят деньги выше любви
Глаза на счет, поверь мне, доверяй микробам там
Рационализация с национализацией
Вчера прощено, но не забыто
Послушайте разговоры всезнайки, но Запад становится лучше
Разве расовые теоретики не такие же, как просветители?
Лютер, Монтескье, Кант, Локк, Фридрих Гегель
Теперь ты видишь, человек
Я сказал тебе, что не хочу иметь ничего общего с этими людьми.
Загрязнен с момента колонизации
Вместо гегемонистского дизайна нам нужно
Демократическое отношение и региональное управление
Но пули летят как в вестерне
Иуда переспал с семью сестрами
Будущее отражается во вчерашнем дне
Будущее отражается во вчерашнем дне
Правый кулак вверх, покажи, за что я стою.
Мой народ, приходите, мы должны освободиться от этого страдания
Нужно исцеление для души, нет дорогого N-слова
Это не начало речи Генриха Любке.
Сколько племен разорвано произвольными границами между собой?
Сколько языков утеряно навсегда?
Они называют вычитание-сложение
Во имя демократии, западных ценностей и традиций
Они занимают большую часть роста
Злой дух мучает нас в нашем ночном покое
Злой дух мучает нас в нашем ночном покое
Уплыть в королевство Аксум
третья раса Канта
Рука на пистолете
Расскажи, что я делаю
я получу свое
место под солнцем
место под солнцем
место под солнцем
Разгони облака, сегодня я найду свое
место под солнцем
место под солнцем
место под солнцем
место под солнцем
Не хотят никого затмить, но требуют своего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mit allen notwendigen Mitteln 2017
Visionen 2017
Dunkles Kapitel / Zukunft gestalten 2017
Nach Hause ft. Joy Denalane 2017
Geschichtsunterricht ft. Chima Ede, Amewu 2017
Mamas Küche 2017
Imani ft. MARO, Chima Ede 2017
N-Wort 2017
Onkel Tom 2017
Jesse Owens 2017
B.S.M.G. 2017

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Star Shaped Heart 2014
Forty-Four No More 2010
Ishq ft. Malkit Singh 2017
Женские глаза 1991
coastin (night) 2024
All Of My Life 2023
brooks was here 2017
Give Me Your Hand Mam'Zelle 2022
Many Often Wonder 2024