Перевод текста песни Platz an der Sonne - BSMG

Platz an der Sonne - BSMG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Platz an der Sonne , исполнителя -BSMG
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.09.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Platz an der Sonne (оригинал)Platz an der Sonne (перевод)
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Puste die Wolken beiseite, ich suche mir heute meinen Разгони облака, сегодня я найду свое
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Sie wollen niemand in den Schatten stellen, aber sie verlangen ihren Не хотят никого затмить, но требуют своего
Wählen ihre Worte ohne Wissen Подбирайте их слова без знания
Ich will mit diesen Leuten nichts zu tun haben Я не хочу иметь ничего общего с этими людьми
Wir sehen sie gehorchen nur gewissen Мы видим, что они подчиняются только определенным людям
Ich will mit diesen Leuten nichts zu tun haben Я не хочу иметь ничего общего с этими людьми
Nobelresidenzen in Germanien, Wahnsinn Нобелевские резиденции в Германии, безумие
Tote Präsidenten, Mineralien, Wahnsinn Мертвые президенты, полезные ископаемые, безумие
Folgen der Berliner-Konferenz Последствия Берлинской конференции
Meine Leute, wir verlieren an Kompetenz Мои люди, мы теряем компетентность
Sie haben uns begrenzt, sie haben uns getrennt Они ограничили нас, они разделили нас
Für Familie setzen meine Brüder Geld über Liebe Для семьи мои братья ставят деньги выше любви
Augen auf den Schein, glaub mir, trau da draußen kei’m Глаза на счет, поверь мне, доверяй микробам там
Rationalisierung mit der Nationalisierung Рационализация с национализацией
Gestern ist vergeben, aber deshalb nicht vergessen Вчера прощено, но не забыто
Hör' die Besserwisser reden, aber bessert sich der Westen Послушайте разговоры всезнайки, но Запад становится лучше
Sind nicht Rassentheoretiker dieselben wie die Aufklärer Разве расовые теоретики не такие же, как просветители?
Luther, Montesquieu, Kant, Locke, Friedrich Hegel Лютер, Монтескье, Кант, Локк, Фридрих Гегель
Siehst du nun, Mann Теперь ты видишь, человек
Ich sagte dir, ich will mit diesen Leuten nichts zu tun habenЯ сказал тебе, что не хочу иметь ничего общего с этими людьми.
Kontaminiert seit der Kolonialisierung Загрязнен с момента колонизации
Statt hegemoniale Gestaltung, brauchen wir Вместо гегемонистского дизайна нам нужно
Demokratische Haltung und regionale Verwaltung Демократическое отношение и региональное управление
Doch Kugeln fliegen wie im Western Но пули летят как в вестерне
Judas schlief mit sieben Schwestern Иуда переспал с семью сестрами
Die Zukunft spiegelt sich im Gestern Будущее отражается во вчерашнем дне
Die Zukunft spiegelt sich im Gestern Будущее отражается во вчерашнем дне
Rechte Faust hoch, zeig', wofür ich stehe Правый кулак вверх, покажи, за что я стою.
Meine Leute, kommt, wir müssen uns befreien von der Misere Мой народ, приходите, мы должны освободиться от этого страдания
Brauchen Heilung für die Seele, kein liebes N-Wort Нужно исцеление для души, нет дорогого N-слова
Das ist nicht der Anfang einer Heinrich-Lübke-Rede Это не начало речи Генриха Любке.
Wie viele Stämme zerrissen durch willkürliche Grenzen dazwischen? Сколько племен разорвано произвольными границами между собой?
Wie viele Sprachen für immer verloren? Сколько языков утеряно навсегда?
Subtraktion nennen sie Addition Они называют вычитание-сложение
Im Namen der Demokratie, der Werte des Abendlandes und der Tradition Во имя демократии, западных ценностей и традиций
Sie nehmen den größten Teil vom Wachstum Они занимают большую часть роста
Uns quält der böse Geist in Nachtruhen Злой дух мучает нас в нашем ночном покое
Uns quält der böse Geist in Nachtruhen Злой дух мучает нас в нашем ночном покое
Entschweben ins Königreich von Axum Уплыть в королевство Аксум
Kants dritte Rasse третья раса Канта
Hand an der Waffe Рука на пистолете
Sag dir an, was ich mache Расскажи, что я делаю
Ich hole mir meinen я получу свое
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Puste die Wolken beiseite, ich suche mir heute meinenРазгони облака, сегодня я найду свое
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Platz an der Sonne место под солнцем
Sie wollen niemand in den Schatten stellen, aber sie verlangen ihrenНе хотят никого затмить, но требуют своего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: