Ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.
|
От моей любви ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.
|
Из любви моей, ты слышишь меня по радио. |
Проходи так ясно по стерео,
|
и ты знаешь, что некуда идти.
|
Из-за моей любви ты пытаешься забыть обо мне, но я сказал тебе никогда не сомневаться во мне,
|
как твоя жизнь сейчас без меня?
|
Детка, я знаю, что это безумие, когда мы спорим, обзываемся.
|
Детка, я знаю, ты скучаешь по мне, потому что я думаю о тебе, а ты думаешь обо мне.
|
Странно, видишь ли, я не буду паниковать, потому что я чувствую, что ты качаешься в мою сторону, ты ненавидишь меня,
|
да, я понимаю, но я не могу даже начать ненавидеть тебя.
|
Ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.
|
От моей любви ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.
|
От моей любви. |
ты отключил меня, теперь ты меня подставляешь. |
Я так старался, но
|
ты только что сдался.
|
Вы отключили меня, теперь вы включаете меня.
|
(о, о, о) Ты можешь бежать, ты можешь бежать, ты можешь бежать, детка x4
|
Ты видишь меня в газете, думал, что я всегда буду официантом.
|
Получил сердце для всех ненавистников |
Потому что это моя любовь, ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.
|
От моей любви ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.
|
Вы видите нас на экране телевизора, вы кричите «это правда происходит?»
|
Это так же реально, как и все наши мечты
|
и так моя любовь, ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться
|
От моей любви ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.
|
От моей любви.
|
Ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться.
|
От моей любви ты можешь бежать, ты можешь бежать, но ты не можешь спрятаться. |