| Well, you know I’ve sailed the ship alone
| Ну, ты знаешь, я плыл на корабле один
|
| Dreamin' hard case I found a storm
| Мечтая о тяжелом случае, я нашел шторм
|
| Now I’m askin' for you to understand
| Теперь я прошу вас понять
|
| 'Cause your lover needs a helping hand
| Потому что твоему любовнику нужна рука помощи
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save my love again
| Спаси мою любовь снова
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save a drowning man
| Спасти тонущего человека
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save my love again
| Спаси мою любовь снова
|
| 'Cause I’m your friend
| Потому что я твой друг
|
| Set my sails high tide and fancy free
| Поднимите мои паруса и освободите фантазию
|
| And my ship was as gold as vanity
| И мой корабль был золотым, как тщеславие
|
| And I’m a captain with a ship without a crew
| А я капитан корабля без экипажа
|
| And I’m driftin' I gotta get home to you
| И я дрейфую, я должен вернуться к тебе домой
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save my love again
| Спаси мою любовь снова
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save a drowning man
| Спасти тонущего человека
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save my love again
| Спаси мою любовь снова
|
| 'Cause I’m your friend
| Потому что я твой друг
|
| Well, the sails came down we’d run aground
| Ну, паруса опустились, мы сели на мель
|
| You know that played a part
| Вы знаете, что это сыграло свою роль
|
| 'Cause on that ship of fools, darlin'
| Потому что на этом корабле дураков, дорогая,
|
| I been the Captain from the start
| Я был капитаном с самого начала
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save my love again
| Спаси мою любовь снова
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save a drowning man
| Спасти тонущего человека
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Save my love again
| Спаси мою любовь снова
|
| 'Cause I’m your friend
| Потому что я твой друг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Whew!
| Вау!
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Whew!
| Вау!
|
| Throw me a lifeline
| Бросьте мне спасательный круг
|
| Throw me a lifeline | Бросьте мне спасательный круг |