| The only one who ever saw my face, I must erase, had to get filthy dirty
| Единственный, кто когда-либо видел мое лицо, я должен стереть, должен был испачкаться
|
| Left him in his driveway soaking wet, hope nobody heard me
| Оставил его промокшим на подъездной дорожке, надеюсь, меня никто не услышал.
|
| I’m out that muthafucka with about 4 pounds of that Shamrock
| Я выхожу из этого ублюдка с примерно 4 фунтами этого трилистника
|
| Zip lock, body bag, toe tag, wet T-shirt, black mask
| Замок на молнии, мешок для тела, бирка на ноге, мокрая футболка, черная маска
|
| In and out fast, murderous, vast vigorous
| Быстрый, убийственный, огромный энергичный
|
| Stroke that nigga like a zig zag rolled cigarette
| Погладьте этого ниггера, как зигзагообразную свернутую сигарету
|
| And I do it to get my dick wet
| И я делаю это, чтобы намочить свой член
|
| Brain grain rotten, I was a 12 year old gettin' raped by my momma’s partner
| Мозговое зерно гнилое, я был 12-летним ребенком, которого изнасиловал партнер моей мамы
|
| So I’ve been in pussy since I could start nuttin'
| Так что я был в киске с тех пор, как начал сходить с ума
|
| I’m off that Cloraseptic and that Robatussin
| Я отказался от этого клорасептика и этого робатуссина
|
| Had a appetite for the wrong nigga, said he was real meat but I knew he wasn’t
| Был аппетит не к тому ниггеру, говорил, что он настоящее мясо, но я знал, что это не так
|
| Had me dumpin' out the back of Cadillac’s on Walter
| Заставил меня сбросить заднюю часть Кадиллака на Уолтера
|
| Got a stinky smell to him, can’t even hug my momma
| От него вонючий запах, не могу даже обнять маму
|
| I’m so sick I can’t sleep at night, might swallow my tongue
| Я так болен, что не могу спать по ночам, могу проглотить свой язык
|
| Get all the gas deposits out the closet, let the water run
| Вытащите все газовые залежи из туалета, дайте воде течь
|
| Get the flame thrower, lighter fluid, paper plates, cuz we barbacuin'
| Возьмите огнемет, жидкость для зажигалок, бумажные тарелки, потому что мы готовим барбекю
|
| In a funky situation that’s how we do it
| В прикольной ситуации мы так и делаем
|
| Situation, baby it seems I’m in a situation again
| Ситуация, детка, кажется, я снова в ситуации
|
| I fuckin' realize it’s a situation of sin
| Я, черт возьми, понимаю, что это ситуация греха
|
| Sometimes I just wanna stop tryin'
| Иногда я просто хочу перестать пытаться
|
| Why must this shit always involve dying?
| Почему это дерьмо всегда должно предполагать смерть?
|
| Runnin' shit like Sosza, Big Bank Hank
| Убегай, как Соша, Большой Банк, Хэнк.
|
| Smebbin' in a high performance zooped up Nova, pushin' crank
| Смеббин в высокой производительности поднял Нову, нажимая на рукоятку
|
| Callin' shots on my gossipper, faulty chip
| Звоню по моему сплетнику, неисправный чип
|
| 1−800 locker number, on the left side of my hip
| Номер шкафчика 1-800, слева от бедра
|
| Neighborhood watch better watch that ass
| Соседи смотрят, лучше смотри на эту задницу
|
| I’m a paperboy and I collects that cash
| Я разносчик газет, и я собираю эти деньги
|
| One more muthafuckin' complaint and your ass ain’t gon' last
| Еще одна гребаная жалоба, и твоя задница не будет последней.
|
| On a block where I clock cash so fast
| В квартале, где я так быстро получаю деньги
|
| This is a stick up, nigga, don’t even try it
| Это насмешка, ниггер, даже не пытайся
|
| If you go as far as to blink an eye, muthafucka you gon' die
| Если ты зайдешь так далеко, что моргнешь, ублюдок, ты умрешь
|
| Pressure I apply, no lie, I got just finished doin' 10
| Давление, которое я применяю, не лгите, я только что закончил делать 10
|
| For what? | За что? |
| For killin' my best friend
| За убийство моего лучшего друга
|
| And I’ll murder again if I’m forced, then I must
| И я снова убью, если меня заставят, тогда я должен
|
| After the first time the second time was a rush
| После первого раза второй раз был спешкой
|
| What about the third time? | А в третий раз? |
| The third time felt like sex
| В третий раз захотелось секса
|
| What kind of guns did you use? | Какое оружие вы использовали? |
| Choppers, Uzis, Teks
| Чопперы, Узи, Теки
|
| Whatever one works best
| Что бы ни работало лучше всего
|
| I’ll make a mess upon shooting flesh, 'bout 15 holes in his chest
| Я сделаю беспорядок, стреляя в плоть, насчет 15 дыр в груди
|
| Vandalism, taggin' all muthafuckas names on the wall
| Вандализм, пометка всех имен muthafuckas на стене
|
| Scandalism, dyin' over all kinds of senseless shit that’s small
| Скандал, умирающий из-за всякого бессмысленного дерьма, которое мелко
|
| Auto theft, stealin' cars for fun
| Кража автомобилей, кража автомобилей для удовольствия
|
| Snatchin' purses cuz I’m young and dumb
| Рвать кошельки, потому что я молод и глуп
|
| If you a tourist check yo' map, don’t make the wrong turn
| Если вы турист, сверьтесь с картой, не сворачивайте не туда
|
| Might end up in the hood where you gon' be learnin'
| Может оказаться в районе, где ты будешь учиться
|
| (First Degree):
| (Первая степень):
|
| Rock it, don’t stop it, rock it, don’t stop
| Качай, не останавливайся, качай, не останавливайся
|
| I got this dirty yemp distributin' my womp
| У меня есть этот грязный йемп, раздающий мою бабу
|
| But if it was up to her, fool we’d be fuckin' like beavers
| Но если бы это зависело от нее, дурак, мы бы трахались как бобры
|
| But I’m an over achiever around these heaters
| Но я слишком много успеваю с этими нагревателями
|
| I don’t need a bitch, society done fucked up and cheated that bitch
| Мне не нужна сука, общество облажалось и обмануло эту суку
|
| Now she lookin' for a nigga like me to feed her and shit
| Теперь она ищет такого ниггера, как я, чтобы накормить ее и дерьмо
|
| Dumb bitch better quit, that muthafucka First Degree keep a leash on his dick
| Тупой суке лучше бросить, этот ублюдок первой степени держит поводок на своем члене
|
| Take notes, sit by the poor folks, I tell you 'bout my strokes
| Делайте заметки, сидите рядом с бедняками, я расскажу вам о своих поглаживаниях
|
| But I done been gave that up, ain’t healthy no more
| Но я бросил это, больше не здоров
|
| Cuz a this yappin' and feelin', she strapped with the homies
| Потому что это тявканье и чувство, она привязана к корешам
|
| And her weak mind got all of Sacramento in a bind
| И ее слабый ум заставил весь Сакраменто в тупик
|
| Lizzy Ann must die, the situation just ain’t right
| Лиззи Энн должна умереть, ситуация просто неправильная
|
| Cuz she got to bumpin' her gums like her momma, so I called her
| Потому что она должна бить деснами, как ее мама, поэтому я позвонил ей
|
| I said I got mines, get off your ass and raise your daughter
| Я сказал, что у меня есть мины, подними свою задницу и подними свою дочь
|
| (Twamp Dog):
| (Twamp Dog):
|
| Peniles at my door, three in the front, nigga, four through the back
| Члены у моей двери, три спереди, ниггер, четыре сзади
|
| Talkin' bout takin' me down to the Sac town county jail
| Разговор о том, чтобы отвезти меня в окружную тюрьму города Сак
|
| Strapped up cuz I did a jack
| Привязал, потому что я сделал домкрат
|
| Armed and dangerous, waited 6 months to come and get me
| Вооруженный и опасный, ждал 6 месяцев, чтобы прийти и забрать меня.
|
| Knowin' I’m into straps, cuz every time I get caught one was sittin' with me
| Зная, что я в ремнях, потому что каждый раз, когда меня ловят, один сидит со мной.
|
| 2 time before this, now add one more to the program quick
| 2 раза до этого, теперь добавим еще один в программу быстро
|
| Shackled down, now I’m on a mission to a one man cell with the quickness
| Скованный кандалами, теперь я на миссии в одиночной ячейке с быстротой
|
| Think about the work that I did that night and what went wrong
| Подумайте о работе, которую я проделал той ночью, и о том, что пошло не так
|
| To get a rider caught
| Чтобы поймать всадника
|
| 30G bail cost to get me off, fightin' on the street, fuckin' watched
| Стоимость залога 30G, чтобы меня вытащить, драться на улице, черт возьми, смотрел
|
| Every 2 weeks another court date, thinkin' I can win, that’s no lie
| Каждые 2 недели еще одна дата суда, думаю, я могу выиграть, это не ложь
|
| Kept on goin' on for some months, lookin' the judge right in the eyes
| Продолжал в течение нескольких месяцев, глядя судье прямо в глаза
|
| Feelin' his anger
| Чувствую его гнев
|
| Watched fools before me do petty crimes and he’s givin' 'em time
| Смотрел, как дураки до меня совершали мелкие преступления, и он дает им время
|
| Bein' a bitch about muggin' on me, nigga talkin' shit to me, heated like
| Быть сукой из-за того, что грабит меня, ниггер говорит со мной дерьмо, разгоряченный, как
|
| Pointing guns at individuals, huh, I despise muthafuckas like you
| Наводя оружие на людей, да, я презираю таких ублюдков, как ты.
|
| So it ain’t no love for me judgin' you, watcha gon' do?
| Значит, я осуждаю тебя не из-за любви, смотри, что ты собираешься делать?
|
| Take it to another court room?
| Отнести в другой зал суда?
|
| And that’s the first step for me, my lawyer knew the D. A
| И это первый шаг для меня, мой адвокат знал окружного прокурора.
|
| You know, so he tried to hook a brother up, you see
| Знаешь, значит, он пытался подцепить брата, понимаешь?
|
| If I did take a deal, it’s only one year guaranteed
| Если я заключил сделку, это гарантирует только один год
|
| But I’m bout to give work for dough in a couple more weeks
| Но я собираюсь дать работу за тесто еще через пару недель
|
| Tryin' to give 10 years, if I go to trial and lose the muthafucka
| Пытаюсь дать 10 лет, если я предстану перед судом и проиграю, ублюдок
|
| Then I messed around and had to go back to the first judge
| Потом я бездельничал, и мне пришлось вернуться к первому судье.
|
| Sayin' don’t work for ya
| Говорю, что не работаю на тебя
|
| I wasn’t gettin' off that easy, my case had a little substance
| Я не так легко отделался, в моем деле было немного сути
|
| And the odds are stacked against me, no frontin'
| И шансы против меня, нет фронта
|
| Choices need to be made on the 7th
| Выбор нужно сделать 7-го числа
|
| A catch 22 in my midst, cuz either way I’m fucked
| Уловка 22 среди меня, потому что в любом случае мне пиздец
|
| Go to trial where I’ll probably lose, or take my ass on the run
| Идти на суд, где я, вероятно, проиграю, или сбегу со своей задницы
|
| Or take a deal to a lesser charge, either one I’m gettin' struck
| Или заключите сделку по меньшей цене, либо я получаю удар
|
| Cuz doin' time is a mando thang and that got a muthafucka stuck | Потому что время делать - это мандо тханг, и это застряло |