| Baby don’t call me up
| Детка, не звони мне
|
| After the sun goes down
| После захода солнца
|
| Thinking you’re up to something I don’t know about
| Думая, что ты замышляешь что-то, о чем я не знаю
|
| Yeah I know all about
| Да, я знаю все о
|
| Boys like you in this town
| Такие мальчики, как ты, в этом городе
|
| Boys like you don’t know girls like me
| Такие мальчики, как ты, не знают таких девушек, как я.
|
| Girls like me ain’t just some pretty little thing baby
| Такие девушки, как я, - это не просто милая маленькая штучка, детка.
|
| Hey if I’m gonna be your Saturday night
| Эй, если я буду твоей субботней ночью
|
| I’m gonna be your Sunday morning
| Я буду твоим воскресным утром
|
| Hey if you wanna get to get to hold’n me tight
| Эй, если ты хочешь обнять меня крепче
|
| Yeah if you wanna get me warm to give what you want
| Да, если ты хочешь согреть меня, чтобы дать то, что ты хочешь
|
| I’m gonna have to be your Sunday morning
| Мне придется быть твоим воскресным утром
|
| Ain’t gonna be no walk of shame out the front door
| Не будет никакой позорной прогулки через парадную дверь
|
| Soon as that sun comes creeping in
| Как только это солнце вползает
|
| Cause I ain’t about that no town motel holiday inn
| Потому что я не о том, что не в городском мотеле Holiday Inn
|
| Oooh
| ооо
|
| Hey if I’m gonna be your Saturday night
| Эй, если я буду твоей субботней ночью
|
| I’m gonna be your Sunday morning
| Я буду твоим воскресным утром
|
| Hey if you wanna get to get to hold’n me tight
| Эй, если ты хочешь обнять меня крепче
|
| Yeah if you wanna get me warm to give you want
| Да, если ты хочешь согреть меня, чтобы дать тебе желание
|
| I’m gonna have to be your Sunday morning
| Мне придется быть твоим воскресным утром
|
| You know we gotta good thing going on
| Вы знаете, что у нас должно быть хорошо
|
| If you want to know what turns me on
| Если вы хотите знать, что меня заводит
|
| It’s a hot pot of coffee with a hot man beside me
| Это горячий кофейник с горячим мужчиной рядом со мной
|
| Hey if I’m gonna be your Saturday night
| Эй, если я буду твоей субботней ночью
|
| I’m gonna be your Sunday morning | Я буду твоим воскресным утром |
| Hey if you wanna get to get to hold’n me tight
| Эй, если ты хочешь обнять меня крепче
|
| If you want to get me warm to give you what you want
| Если вы хотите, чтобы я согрелся, чтобы дать вам то, что вы хотите
|
| I’m gonna have to be your Sunday morning
| Мне придется быть твоим воскресным утром
|
| Your Sunday morning
| Ваше воскресное утро
|
| Your Sunday morning
| Ваше воскресное утро
|
| Ohhhh I’m gonna have to be your Sunday morning
| О, мне придется быть твоим воскресным утром
|
| Mmmmhmmm | Ммммммм |