Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunday Mornin' , исполнителя - Brooke Eden. Дата выпуска: 22.09.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunday Mornin' , исполнителя - Brooke Eden. Sunday Mornin'(оригинал) |
| Baby don’t call me up |
| After the sun goes down |
| Thinking you’re up to something I don’t know about |
| Yeah I know all about |
| Boys like you in this town |
| Boys like you don’t know girls like me |
| Girls like me ain’t just some pretty little thing baby |
| Hey if I’m gonna be your Saturday night |
| I’m gonna be your Sunday morning |
| Hey if you wanna get to get to hold’n me tight |
| Yeah if you wanna get me warm to give what you want |
| I’m gonna have to be your Sunday morning |
| Ain’t gonna be no walk of shame out the front door |
| Soon as that sun comes creeping in |
| Cause I ain’t about that no town motel holiday inn |
| Oooh |
| Hey if I’m gonna be your Saturday night |
| I’m gonna be your Sunday morning |
| Hey if you wanna get to get to hold’n me tight |
| Yeah if you wanna get me warm to give you want |
| I’m gonna have to be your Sunday morning |
| You know we gotta good thing going on |
| If you want to know what turns me on |
| It’s a hot pot of coffee with a hot man beside me |
| Hey if I’m gonna be your Saturday night |
| I’m gonna be your Sunday morning |
| Hey if you wanna get to get to hold’n me tight |
| If you want to get me warm to give you what you want |
| I’m gonna have to be your Sunday morning |
| Your Sunday morning |
| Your Sunday morning |
| Ohhhh I’m gonna have to be your Sunday morning |
| Mmmmhmmm |
| (перевод) |
| Детка, не звони мне |
| После захода солнца |
| Думая, что ты замышляешь что-то, о чем я не знаю |
| Да, я знаю все о |
| Такие мальчики, как ты, в этом городе |
| Такие мальчики, как ты, не знают таких девушек, как я. |
| Такие девушки, как я, - это не просто милая маленькая штучка, детка. |
| Эй, если я буду твоей субботней ночью |
| Я буду твоим воскресным утром |
| Эй, если ты хочешь обнять меня крепче |
| Да, если ты хочешь согреть меня, чтобы дать то, что ты хочешь |
| Мне придется быть твоим воскресным утром |
| Не будет никакой позорной прогулки через парадную дверь |
| Как только это солнце вползает |
| Потому что я не о том, что не в городском мотеле Holiday Inn |
| ооо |
| Эй, если я буду твоей субботней ночью |
| Я буду твоим воскресным утром |
| Эй, если ты хочешь обнять меня крепче |
| Да, если ты хочешь согреть меня, чтобы дать тебе желание |
| Мне придется быть твоим воскресным утром |
| Вы знаете, что у нас должно быть хорошо |
| Если вы хотите знать, что меня заводит |
| Это горячий кофейник с горячим мужчиной рядом со мной |
| Эй, если я буду твоей субботней ночью |
| Я буду твоим воскресным утром |
| Эй, если ты хочешь обнять меня крепче |
| Если вы хотите, чтобы я согрелся, чтобы дать вам то, что вы хотите |
| Мне придется быть твоим воскресным утром |
| Ваше воскресное утро |
| Ваше воскресное утро |
| О, мне придется быть твоим воскресным утром |
| Ммммммм |
| Название | Год |
|---|---|
| Daddy's Money | 2015 |
| No Shade | 2021 |
| American Dreamin' | 2016 |
| Got No Choice | 2021 |
| Sunroof | 2021 |
| Diamonds | 2016 |
| Act Like You Don't | 2016 |
| Silence Speaks | 2016 |