| Maniac (оригинал) | Маньяк (перевод) |
|---|---|
| I’ve got a feeling inside me | У меня есть чувство внутри меня |
| Something’s gonna happen | Что-то произойдет |
| Something good, something should | Что-то хорошее, что-то должно |
| Out on the highway | На шоссе |
| Last Saturday night | В прошлую субботу вечером |
| I got someone in my headlight | У меня есть кто-то в моей фаре |
| He could have moved | Он мог переехать |
| But he didn’t | Но он не |
| He could have moved | Он мог переехать |
| I had to hit him | Я должен был ударить его |
| There’s a maniac loose | Там маньяк на свободе |
| (On the highway) | (На шоссе) |
| Yeah, a maniac loose | Да, маньяк на свободе |
| He lying hopeless, smashed up | Он лежит безнадежно, разбитый |
| He cannot move, he cannot get up | Он не может двигаться, он не может встать |
| I stuck it in reverse, hit the pedal | Я включил задний ход, нажал на педаль |
| Now, if he ain’t dead | Теперь, если он не мертв |
| He’s a fuckin' cripple | Он чертов калека |
| Laughing with the Devil | Смех с дьяволом |
| He’s on my side | Он на моей стороне |
| He knows what I’m all about | Он знает, о чем я |
| He won’t turn me in because | Он не выдаст меня, потому что |
| I made a deal with him | Я заключил с ним сделку |
| I got my food down hard | Я тяжело ел |
| Pedal to the metal | Педаль в пол |
| They won’t catch me | они меня не поймают |
| I ain’t going to the state penitentiary | Я не пойду в тюрьму штата |
