Перевод текста песни Momenten Gekoesterd - Broederliefde

Momenten Gekoesterd - Broederliefde
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Momenten Gekoesterd, исполнителя - Broederliefde.
Дата выпуска: 28.08.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Нидерландский

Momenten Gekoesterd

(оригинал)
Ik heb momenten
Momenten
Momenten
Momenten
Ik heb momenten gekoesterd (momenten gekoesterd)
En die haal ik naar boven (die haal ik naar boven)
Ik heb veel meegemaakt met jou, met jou, met jou
En we kunnen nog steeds cool zijn
Maar het zal niet meer als toen zijn
Dus laat het voor wat het is
Dus laat het voor wat het is
Dus laat het voor wat het is
Je forceerde ons geluk
In de nacht kreeg ik een kus
In de ochtend weer een zucht, sorry
Want ik zette je voorschut
Was er van bewust
Maar ik deed het niet bewust, sorry
Want dit heb je niet verdient schat
Ik was gewoon een klootzak
Je vergaf me maar vergat het niet
Smeekte je van alsjeblieft
Schatje die verlaat me niet
Maar het was al te laat, te laat, te laat
Ja het was al te laat, te laat, te laat
Want ik mis jou en jij mist mij
Achteraf gezien was het een mooie tijd
Want ik mis jou en jij mist mij (jij mist mij)
Maar daar laten we het bij
Ik heb momenten gekoesterd (momenten gekoesterd)
En die haal ik naar boven (die haal ik naar boven)
Ik heb veel meegemaakt met jou, met jou, met jou
En we kunnen nog steeds cool zijn
Maar het zal niet meer als toen zijn
Dus laat het voor wat het is
Dus laat het voor wat het is
Dus laat het voor wat het is
Wat een goude tijd, tot in de ochtend samen
Momenten opgeslagen ik probeer ze los te laten
Shit wat een herinnering, nu geloof ik minder in jou
Want ik had vlinders in me buik, wat een tinteling
Maar nu lig ik op bed
Denkend aan die tijd met een gebroken hart
Wist niet dat je gelogen had
Want ik hield van jou, gaf bijna m’n ziel aan jou
En ging je achteruit gaf ik een duw aan jou
We kunnen nog steeds cool zijn
Maar ik wil je niet terug
Het zal never meer als toen zijn
Ze zeggen oude liefde roest niet
Maar nee ik ben er klaar mee
Je belde me huilend op
Ik vond dat je dat te laat deed
Ik heb momenten gekoesterd (momenten gekoesterd)
En die haal ik naar boven (die haal ik naar boven)
Ik heb veel meegemaakt met jou, met jou, met jou
En we kunnen nog steeds cool zijn
Maar het zal niet meer als toen zijn
Dus laat het voor wat het is
Dus laat het voor wat het is
Dus laat het voor wat het is
(перевод)
у меня есть моменты
моменты
моменты
моменты
Я лелеял моменты (моменты лелеял)
И я подниму это (я подниму это)
Я через многое прошел с тобой, с тобой, с тобой
И мы все еще можем быть крутыми
Но это будет не так, как тогда
Так что оставьте это как есть
Так что оставьте это как есть
Так что оставьте это как есть
Ты заставил наше счастье
Ночью я получил поцелуй
Еще один вздох утром, извини
Потому что я поставил тебя на экран
Был в курсе
Но я не специально, извините
Потому что ты не заслужил этого ребенка
Я был просто мудаком
Ты простил меня, но не забыл
Умоляю вас, пожалуйста
Малыш, который не оставит меня
Но было уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно
Да, это уже было инструментально, слишком поздно
Потому что я скучаю по тебе, и ты скучаешь по мне
Оглядываясь назад, это было хорошее время
Потому что я скучаю по тебе, и ты скучаешь по мне (ты скучаешь по мне)
Но мы оставим это на этом
Я лелеял моменты (моменты лелеял)
И я подниму это (я подниму это)
Я через многое прошел с тобой, с тобой, с тобой
И мы все еще можем быть крутыми
Но это будет не так, как тогда
Так что оставьте это как есть
Так что оставьте это как есть
Так что оставьте это как есть
Какое золотое время, увидимся утром вместе
Моменты сохранены, я пытаюсь их упустить
Черт, какая память, теперь я меньше верю в тебя
Потому что у меня были бабочки в животе, какое покалывание
Но теперь Илайон кровать
Думая о том времени с разбитым сердцем
Не знал, что ты солгал
Потому что я любил тебя, почти отдал тебе свою душу
И ты пошел назад, я дал тебе толчок
Мы все еще можем быть крутыми
Но я не хочу, чтобы ты вернулся
Это никогда не будет так, как тогда
Говорят, старая любовь не ржавеет
Но нет, я закончил с этим.
Ты назвал меня плачущим
Я думал, ты сделал этот инструмент
Я лелеял моменты (моменты лелеял)
И я подниму это (я подниму это)
Я через многое прошел с тобой, с тобой, с тобой
И мы все еще можем быть крутыми
Но это будет не так, как тогда
Так что оставьте это как есть
Так что оставьте это как есть
Так что оставьте это как есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Proost 2021
Kippen 2020
Jungle 2016
Grijze Wolken ft. Frenna 2019
Jongvolwassen ft. Chivv, Jonna Fraser 2016
Insteigen 2016
Qu'est Qu'il Ya 2016
Zagalo 2021
Oh Jij 2016
Firi 2021
Danswater 2016
Issues ft. Shary-An 2019
Je Weet het Al 2019
That's My Boy ft. HT 2016
Lange Jas ft. Memphis Depay 2019
Godswonder ft. Big2 2019
Mi No Lob 2016
Voicemail ft. Jandro 2019
Zielen ft. Snelle, Kempi 2019
Miljonairs ft. Frenna, Ronnie Flex 2016

Тексты песен исполнителя: Broederliefde

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
In M'n Armen 2006
I Love Thee (From "For the First Time ") 2021
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015
Sen orzularimda 2006
Close That Door 2015