| Ik zit er echt doorheen
| Я действительно через
|
| Want zo ging het niet voorheen
| Потому что раньше такого не было
|
| Zeg, wat is jouw probleem?
| Скажи, в чем твоя проблема?
|
| Waarom laat je mij alleen?
| Почему ты оставляешь меня в покое?
|
| Ik zit er echt doorheen
| Я действительно через
|
| Want zo ging het niet voorheen
| Потому что раньше такого не было
|
| Zeg, wat is jouw probleem?
| Скажи, в чем твоя проблема?
|
| Waarom laat je mij alleen?
| Почему ты оставляешь меня в покое?
|
| Waar is al je liefde voor mij?
| Где твоя любовь ко мне?
|
| All I need is love
| Все, что мне нужно - любовь
|
| Waar is al je liefde voor mij?
| Где твоя любовь ко мне?
|
| All I need is love
| Все, что мне нужно - любовь
|
| All I need is love, ey
| Все, что мне нужно, это любовь, Эй
|
| Tell me where the love is (Tell me where the love is)
| Скажи мне, где любовь (Скажи мне, где любовь)
|
| Ey, jij weet dat ik dat mis
| Эй, ты знаешь, я скучаю по этому
|
| In m’n feelings, in m’n feelings
| В моих чувствах, в моих чувствах
|
| Weet je nog die dagen met je hoofd op m’n chest? | Ты помнишь те дни с головой на моей груди? |
| Ey
| Эй
|
| Dat we samen lagen en je ook nog je best deed?
| Что мы лежали вместе, а ты тоже старался изо всех сил?
|
| Emms is niet obsessed, nee, Emms is niet obsessed, nee
| Эммс не одержима, нет, Эммс не одержима, нет
|
| Maar ikke wil je echt,
| Но разве ты не хочешь
|
| Degene die ik mis
| Тот, кого я скучаю
|
| Is niet die lobi die ik krijg
| Разве это не лобби, которое я получаю
|
| Soms wordt het me te veel
| Иногда это становится слишком много
|
| Waar is je lobi nu voor mij?
| Где теперь твой лоби для меня?
|
| Ik weet, ik ben tot laat op straat
| Я знаю, я опаздываю на улицу
|
| Maar ik zorg ervoor dat ik zorg ervoor
| Но я уверен, что я уверен
|
| Ik weet dat er lang wordt gehaald
| Я знаю, что это надолго
|
| Maar wat een prachtige maand, ik sta achter m’n daad
| Но какой прекрасный месяц, я стою за своим делом
|
| Oh, je bent m’n baby
| О, ты мой ребенок
|
| Ik zit er echt doorheen
| Я действительно через
|
| Want zo ging het niet voorheen
| Потому что раньше такого не было
|
| Zeg, wat is jouw probleem?
| Скажи, в чем твоя проблема?
|
| Waarom laat je mij alleen?
| Почему ты оставляешь меня в покое?
|
| Ik zit er echt doorheen
| Я действительно через
|
| Want zo ging het niet voorheen
| Потому что раньше такого не было
|
| Zeg, wat is jouw probleem?
| Скажи, в чем твоя проблема?
|
| Waarom laat je mij alleen?
| Почему ты оставляешь меня в покое?
|
| Waar is al je liefde voor mij?
| Где твоя любовь ко мне?
|
| All I need is love
| Все, что мне нужно - любовь
|
| Waar is al je liefde voor mij?
| Где твоя любовь ко мне?
|
| All I need is love
| Все, что мне нужно - любовь
|
| All I need is love
| Все, что мне нужно - любовь
|
| Ik herinner nog die dag
| я помню тот день
|
| Toen ik je vroeg naar je love
| Когда я спросил тебя о твоей любви
|
| Dat je duidelijk was, alleen voor de lust
| То, что ты был ясным, просто для похоти
|
| Maar toch werd het meer dan dat
| Но оказалось, что это нечто большее
|
| Ik kwam niet in je life voor die stress en gezeik, nee
| Я пришел в твою жизнь не из-за этого стресса и дерьма, нет.
|
| Ik wou met je binden, maar je was er nog niet uit, nee
| Я хотел связать тебя, но ты еще не вышел, нет
|
| Ligt het aan mij of wil je dat ik je tijd geef?
| Мне кажется или ты хочешь, чтобы я дал тебе время?
|
| All I need is love, please, zij gaat gelijk mee
| Все, что мне нужно, это любовь, пожалуйста, она придет прямо сейчас
|
| Baby, put it on me, uh
| Детка, надень это на меня, э-э
|
| Middle of the head, uh
| Середина головы, э-э
|
| Body to body, ik wil je voelen
| Тело к телу, я хочу чувствовать тебя
|
| Wil geen beef, nah
| Не хочу говядины, нет
|
| Baby got sweet, uh
| Детка стала сладкой, э-э
|
| Mandem freak voor die uh
| Mandem урод для этого
|
| No sleep, don’t leak, vraag
| Не спи, не протекай, проси
|
| Mami on fleek, uh
| Мами на флике, э-э
|
| is chique, ah
| это шикарно, ах
|
| Big on big, we deden vluchten uit verdriet, uh
| По-крупному, мы бежали от печали, э-э
|
| Ik wil het, ik wil het, je liefde, die wil ik diep, uh
| Я хочу этого, я хочу этого, твоей любви, я хочу этого глубоко, э-э
|
| Echt baby, ik zweer het, want anders dan wil ik niets
| На самом деле, детка, клянусь, иначе я ничего не хочу
|
| Ik zit er echt doorheen
| Я действительно через
|
| Want zo ging het niet voorheen
| Потому что раньше такого не было
|
| Zeg, wat is jouw probleem?
| Скажи, в чем твоя проблема?
|
| Waarom laat je mij alleen?
| Почему ты оставляешь меня в покое?
|
| Ik zit er echt doorheen
| Я действительно через
|
| Want zo ging het niet voorheen
| Потому что раньше такого не было
|
| Zeg, wat is jouw probleem?
| Скажи, в чем твоя проблема?
|
| Waarom laat je mij alleen?
| Почему ты оставляешь меня в покое?
|
| Waar is al je liefde voor mij?
| Где твоя любовь ко мне?
|
| All I need is love
| Все, что мне нужно - любовь
|
| Waar is al je liefde voor mij?
| Где твоя любовь ко мне?
|
| All I need is love
| Все, что мне нужно - любовь
|
| All I need is love
| Все, что мне нужно - любовь
|
| All I need is love | Все, что мне нужно - любовь |