| Chardonnay, chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Je staat gelijk aan een chardonnay, flesje chardonnay
| Вы равны шардоне, бутылка шардоне
|
| Mijn liefde is zoet
| Моя любовь сладкая
|
| Mijn liefde is droog
| Моя любовь сухая
|
| Ik wil dat je geniet als je proeft
| Я хочу, чтобы ты насладился дегустацией
|
| Maar hou die glazen niet hoog
| Но не держите эти очки высоко
|
| Jij hoeft niet te pronken met mij
| Тебе не нужно хвастаться со мной
|
| Jij hebt al de smaak te pakken
| Ты уже вошёл во вкус
|
| Zie je niet hoe dorstig ze zijn?
| Разве ты не видишь, как они хотят пить?
|
| Voel je niet zo aangevallen
| Не чувствуй себя таким атакованным
|
| Mijn liefde is zoet
| Моя любовь сладкая
|
| Mijn liefde is droog
| Моя любовь сухая
|
| Ik wil dat je geniet als je proeft
| Я хочу, чтобы ты насладился дегустацией
|
| Maar hou die glazen niet hoog
| Но не держите эти очки высоко
|
| Jij hoeft niet te pronken met mij
| Тебе не нужно хвастаться со мной
|
| Jij hebt al de smaak te pakken
| Ты уже вошёл во вкус
|
| Zie je niet hoe dorstig ze zijn?
| Разве ты не видишь, как они хотят пить?
|
| Voel je niet zo aangevallen
| Не чувствуй себя таким атакованным
|
| In dat, in dat, in, in dat jurkje, ja, dan lijk je op een vaasje
| В том, в том, в, в этом платье, да, тогда ты похожа на вазу
|
| Kleur van d’r lippen laat ze achter op het glaasje
| Цвет ее губ оставляет их на стекле
|
| Eye candy, ze heeft me, vieze zuur
| Глазная конфета, у нее есть я, грязно-кислый
|
| Ik kan d’r ruiken vanaf hier, ik sta niet eens in de buurt
| Я чувствую запах отсюда, я даже не близко
|
| Oh mama, ik heb zoveel last van jou
| О мама, у меня так много проблем с тобой
|
| Oh mama, ik heb zoveel last van jou, yeah
| О, мама, ты меня так беспокоишь, да
|
| Jij bent alles, dus ik vind je anders
| Ты все, поэтому я думаю, что ты другой
|
| To be honest wij zijn flawless
| Честно говоря, мы безупречны
|
| The hottest, je kent de status
| Самый горячий, вы знаете статус
|
| , maar van je houden, dat is de basis
| , но люблю тебя, вот основа
|
| Maar ik wil dat je geniet, mami, voordat het klaar is
| Но я хочу, чтобы ты насладилась, мами, прежде чем это будет сделано.
|
| Ik wil niet, ik ben niet droog
| я не хочу, я не сухая
|
| En jij weet wel wat daar is
| И ты знаешь, что там
|
| Ga niet pronken, doe niet dronken
| Не хвастайся, не напивайся
|
| Dat is pas wat raar is
| Вот только что странно
|
| Alles dat is gratis
| Все, что бесплатно
|
| Dus een wiepie de basis
| Итак, основа
|
| Vooral als ze nat is
| Особенно когда она мокрая
|
| Mijn liefde is zoet
| Моя любовь сладкая
|
| Mijn liefde is droog
| Моя любовь сухая
|
| Ik wil dat je geniet als je proeft
| Я хочу, чтобы ты насладился дегустацией
|
| Maar hou die glazen niet hoog
| Но не держите эти очки высоко
|
| Jij hoeft niet te pronken met mij
| Тебе не нужно хвастаться со мной
|
| Jij hebt al de smaak te pakken
| Ты уже вошёл во вкус
|
| Zie je niet hoe dorstig ze zijn?
| Разве ты не видишь, как они хотят пить?
|
| Voel je niet zo aangevallen
| Не чувствуй себя таким атакованным
|
| Mijn liefde is zoet
| Моя любовь сладкая
|
| Mijn liefde is droog
| Моя любовь сухая
|
| Ik wil dat je geniet als je proeft
| Я хочу, чтобы ты насладился дегустацией
|
| Maar hou die glazen niet hoog
| Но не держите эти очки высоко
|
| Jij hoeft niet te pronken met mij
| Тебе не нужно хвастаться со мной
|
| Jij hebt al de smaak te pakken
| Ты уже вошёл во вкус
|
| Zie je niet hoe dorstig ze zijn?
| Разве ты не видишь, как они хотят пить?
|
| Voel je niet zo aangevallen
| Не чувствуй себя таким атакованным
|
| ik kom
| я иду
|
| Schatje, draai je om
| Детка, повернись
|
| Maak het niet te bont, nee, ik wil niet dat je pronkt
| Не делай это слишком ярким, нет, я не хочу, чтобы ты хвастался
|
| Laat me niet los, laat me niet meer los
| Не отпускай меня, не отпускай меня
|
| Oké chardonnay, jij weet niet hoeveel die kost
| Хорошо, шардоне, ты не знаешь, сколько оно стоит
|
| Van al die girls zijn er genoeg vals
| Из всех этих девушек достаточно фальшивых
|
| Zeg wat ik moet doen als
| Скажи мне, что делать, если
|
| Jij blijft fucken met m’n naam en heel je groep stalkt
| Ты продолжаешь трахаться с моим именем и всей твоей группой
|
| Dit is geen toeval, yeah, het gevoel ah
| Это не случайно, да, чувство ах
|
| Je bestie die doet nasty met d’r smooth talk
| Je лучшая подруга делает гадость с ее гладкой речью
|
| Ze wil met me naar buiten, want het is al over drie
| Она хочет пойти со мной на свидание, потому что уже три часа ночи.
|
| Nu staat ze in m’n ruimte, maar ik weet niet via wie
| Теперь она в моей комнате, но я не знаю, через кого
|
| Dus doe me nog een glaasje, schat, hoef niet een Spa’tje
| Так что дай мне еще один стакан, дорогая, мне не нужен спа
|
| 'k Laat me lekker flirten, want vanavond lig ik naast je (Nah, nah)
| Позволь мне пофлиртовать, потому что сегодня вечером я лежу рядом с тобой (нет, нет)
|
| Wat is er dan? | Что это? |
| Ey, ik ben niet je man
| Эй, я не твой мужчина
|
| Niet je trofee, rosé vindt ze zo sway
| Не твой трофей, розэ находит их такими сильными
|
| Het is oké, als ze uit d’r slof schiet
| Ничего страшного, если она выстрелит из своего ботинка
|
| Je kan schreeuwen wat je wil, ze vat het toch niet, nah
| Ты можешь кричать, что хочешь, она этого не поймет, нет.
|
| Chardonnay, chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Je staat gelijk aan een chardonnay, flesje chardonnay
| Вы равны шардоне, бутылка шардоне
|
| Chardonnay, chardonnay
| Шардоне, Шардоне
|
| Je staat gelijk aan een chardonnay, flesje chardonnay
| Вы равны шардоне, бутылка шардоне
|
| Mijn liefde is zoet
| Моя любовь сладкая
|
| Mijn liefde is droog
| Моя любовь сухая
|
| Ik wil dat je geniet als je proeft
| Я хочу, чтобы ты насладился дегустацией
|
| Maar hou die glazen niet hoog
| Но не держите эти очки высоко
|
| Jij hoeft niet te pronken met mij
| Тебе не нужно хвастаться со мной
|
| Jij hebt al de smaak te pakken
| Ты уже вошёл во вкус
|
| Zie je niet hoe dorstig ze zijn?
| Разве ты не видишь, как они хотят пить?
|
| Voel je niet zo aangevallen
| Не чувствуй себя таким атакованным
|
| Mijn liefde is zoet
| Моя любовь сладкая
|
| Mijn liefde is droog
| Моя любовь сухая
|
| Ik wil dat je geniet als je proeft
| Я хочу, чтобы ты насладился дегустацией
|
| Maar hou die glazen niet hoog
| Но не держите эти очки высоко
|
| Jij hoeft niet te pronken met mij
| Тебе не нужно хвастаться со мной
|
| Jij hebt al de smaak te pakken
| Ты уже вошёл во вкус
|
| Zie je niet hoe dorstig ze zijn?
| Разве ты не видишь, как они хотят пить?
|
| Voel je niet zo aangevallen
| Не чувствуй себя таким атакованным
|
| Mijn liefde is zoet | Моя любовь сладкая |