| Now that I’m older, I know I’m not old enough to know what it is to be lonesome,
| Теперь, когда я стал старше, я знаю, что недостаточно взрослый, чтобы знать, что значит быть одиноким,
|
| what it is to be without a home
| что значит быть без дома
|
| I’ve a friend in mind who loves me, rain or shine
| У меня есть друг, который любит меня, дождь или солнце
|
| Don’t ask me why but his younger eyes are so much older eyes than mine
| Не спрашивайте меня, почему, но его молодые глаза намного старше моих
|
| Thought I was well-read, I wouldn’t need to ask him for a lead
| Думал, что я начитан, мне не нужно было бы просить его о наводке
|
| When I read what his eyes said, I knew I had nothing more to read
| Когда я прочитал, что сказали его глаза, я понял, что мне больше нечего читать
|
| Nothing more to say, no, nothing more to do but throw all my words away on
| Больше нечего сказать, нет, больше нечего делать, кроме как выбросить все мои слова на
|
| someone who needs them, who can’t find a good man like you
| кто-то, кто в них нуждается, кто не может найти такого хорошего человека, как ты
|
| Ran all the way here to be the first to see the rising star
| Пробежал весь этот путь, чтобы первым увидеть восходящую звезду
|
| There were others before me, the sound of beauty travels far
| До меня были другие, звук красоты разносится далеко
|
| I hear it loud and clear, ring like a silver coin thrown down on stone
| Я слышу это громко и ясно, Звучит, как серебряная монета, брошенная на камень.
|
| Though I’m lost in a crowd I just know he’s around me somehow
| Хотя я потерялся в толпе, я просто знаю, что он каким-то образом рядом со мной
|
| Though I’m lost in a crowd I just know he’s around me, he’s around me somehow | Хотя я потерялся в толпе, я просто знаю, что он рядом со мной, он каким-то образом вокруг меня |