| It’s so strange to see you live like this
| Так странно видеть, что ты так живешь
|
| Seems you’re at your end
| Кажется, тебе конец
|
| You’re almost gone, you’re always gone
| Ты почти ушел, ты всегда ушел
|
| I’m ashamed to need your love like this
| Мне стыдно нуждаться в твоей любви вот так
|
| Tired I must admit, that I was wrong, I’m always wrong
| Устал, должен признать, что я ошибался, я всегда ошибался
|
| But I’m certain I, I’m almost there
| Но я уверен, что я почти там
|
| I’m parallel to your misfortune
| Я параллельна твоему несчастью
|
| Bet that makes you feel important
| Ставка, которая заставляет вас чувствовать себя важным
|
| And I’m not sure how I let myself get lost
| И я не знаю, как я позволил себе потеряться
|
| I’m parallel to your misfortune
| Я параллельна твоему несчастью
|
| So much that I can’t ignore it
| Настолько, что я не могу игнорировать это
|
| I’m caving in, caving in, caving in, caving in
| Я прогибаюсь, прогибаюсь, прогибаюсь, прогибаюсь
|
| It’s so strange to me you never knew
| Мне так странно, что ты никогда не знал
|
| I was there with you
| я был там с тобой
|
| You made me fall, you made me fall
| Ты заставил меня упасть, ты заставил меня упасть
|
| And I know you’re at your end this time
| И я знаю, что на этот раз ты в конце
|
| But who’s to blame this time?
| Но кого винить на этот раз?
|
| Not my fault, not my fault
| Не моя вина, не моя вина
|
| But I’m certain I, I’m almost there
| Но я уверен, что я почти там
|
| I’m parallel to your misfortune
| Я параллельна твоему несчастью
|
| Bet that makes you feel important
| Ставка, которая заставляет вас чувствовать себя важным
|
| And I’m not sure how I let myself get lost
| И я не знаю, как я позволил себе потеряться
|
| I’m parallel to your misfortune
| Я параллельна твоему несчастью
|
| So much that I can’t ignore it
| Настолько, что я не могу игнорировать это
|
| I’m caving in, caving in, caving in, caving in
| Я прогибаюсь, прогибаюсь, прогибаюсь, прогибаюсь
|
| But I’m certain I, I’m almost there
| Но я уверен, что я почти там
|
| I’m parallel to your misfortune
| Я параллельна твоему несчастью
|
| Bet that makes you feel important
| Ставка, которая заставляет вас чувствовать себя важным
|
| And I’m not sure how I let myself get lost
| И я не знаю, как я позволил себе потеряться
|
| I’m parallel to your misfortune
| Я параллельна твоему несчастью
|
| So much that I can’t ignore it
| Настолько, что я не могу игнорировать это
|
| I’m caving in, caving in, caving in, caving in | Я прогибаюсь, прогибаюсь, прогибаюсь, прогибаюсь |