| Refugee Camp
| Лагерь беженцев
|
| Feel it
| Почувствуй это
|
| Turn my mike up Yo!
| Включи мой микрофон Эй!
|
| It’s the international kid with mass appeal
| Это международный ребенок с массовым обращением
|
| I know I’m signed but I still rhyme like I need a deal
| Я знаю, что я подписан, но я все еще рифмуюсь, как будто мне нужна сделка
|
| My mike checked from the suburbs to the projects
| Мой микрофон проверил от пригорода до проектов
|
| Cutting your neck like a killer’s Gillette
| Перережь себе шею, как Gillette убийцы
|
| The whole club jumped like grasshoppers
| Весь клуб прыгал как кузнечики
|
| When the record is produced by Wyclef and Jerry Wonder
| Когда пластинку продюсируют Вайклеф и Джерри Уандер
|
| Two rhymes to go, I know you all want me to leave
| Осталось две рифмы, я знаю, вы все хотите, чтобы я ушел
|
| Brian Harvey come in and serenade all the ladies
| Брайан Харви входит и исполняет серенаду всем дамам
|
| If loving you is a crime
| Если любить тебя - преступление
|
| Lock me up throw away the key
| Запри меня, выбрось ключ
|
| Tell the judge I don’t ever want to see sunlight no more — keep a lock on the
| Скажите судье, что я больше никогда не хочу видеть солнечный свет — держите замок на
|
| door
| дверь
|
| Now I’m trapped — prison walls
| Теперь я в ловушке — тюремные стены
|
| Thoughts of you is what keep me alive
| Мысли о тебе - это то, что поддерживает меня в живых
|
| S’what my cell mate said
| Что сказал мой сокамерник
|
| «Hey yo! | "Эй, ты! |
| What you gonna do when you get out of prison?» | Что ты будешь делать, когда выйдешь из тюрьмы?» |
| (Wyclef)
| (Вайклеф)
|
| CHORUS — Jump in the cab, find my way home
| ПРИПЕВ — Прыгай в кабину, найди дорогу домой
|
| Step out the shower, dry myself to the bone
| Выйти из душа, вытереться до костей
|
| You know what’s next — put on my fresh cologne
| Ты знаешь, что дальше — наденьте мой свежий одеколон
|
| My phone rings ding a ding ding ding
| Мой телефон звонит динь динь динь
|
| No time to stall, Shorty give me a call
| Нет времени тянуть, Коротышка, позвони мне
|
| She told me holler back and the girls can get involved
| Она сказала мне кричать в ответ, и девочки могут вмешаться
|
| You know how we do with the refugee crew
| Вы знаете, как мы поступаем с командой беженцев
|
| It’s Brian Harvey…
| Это Брайан Харви…
|
| Ole ole ole ole ole ole x2
| Оле оле оле оле оле x2
|
| Yo Yo Yo with the pretty smile
| Йо Йо Йо с красивой улыбкой
|
| Fake number you gave me I couldn’t dial
| Поддельный номер, который вы мне дали, я не могу набрать
|
| When I looked in her eyes and I asked her why
| Когда я посмотрел ей в глаза и спросил, почему
|
| Said her Daddy was a spy for the FBI
| Сказала, что ее папа был шпионом ФБР
|
| Hold Up I heard sirens behind my back
| Держись, я слышал сирены за спиной
|
| Turned around and saw a man who was dressed in black
| Обернулся и увидел человека, одетого в черное
|
| Yo! | Эй! |
| We pulled it back said 'don't act like that'
| Мы вытащили его обратно, сказали: «Не веди себя так»
|
| I want you to for more than your kitty cat
| Я хочу, чтобы ты больше, чем твой котенок
|
| Shine a light to my uptown girl (uptown girl)
| Пролей свет на мою девушку в центре города (девушку в центре города)
|
| Here’s a shout for my downtown girl (downtown girl)
| Вот крик для моей девушки из центра города (девушка из центра города)
|
| Let the light stay low
| Пусть свет остается низким
|
| Girl you can’t resist
| Девушка, перед которой невозможно устоять
|
| Feel the refugee flow
| Почувствуйте поток беженцев
|
| Aaaaaaaaaaah | Аааааааааааа |