| Cities on fire, the temperature’s rising, the world’s going crazy tonight…
| Города в огне, температура поднимается, мир сегодня сходит с ума...
|
| Where are your heroes?
| Где ваши герои?
|
| We’re right back at zero.
| Мы вернулись к нулю.
|
| Like animals, where is the law?!
| Как животные, где закон?!
|
| Now, that you’re burning, the table’s are turning and soon there’ll be nothing
| Теперь, когда ты горишь, стол поворачивается, и скоро ничего не будет
|
| to save…
| сохранить…
|
| Where was the fire?
| Где был огонь?
|
| When goverment’s lying, they fool us in going to war…
| Когда правительство лжёт, они дурачат нас, идя на войну…
|
| Your anger is futile, feel my rage!
| Твой гнев бесполезен, почувствуй мою ярость!
|
| The darkness is building in my eyes!
| В моих глазах сгущается тьма!
|
| Let’s feed the fire!
| Накормим огонь!
|
| We’re losers and liars!
| Мы неудачники и лжецы!
|
| And watch it all burn down…
| И смотреть, как все сгорает…
|
| Now take back the power, they won’t hold us back anymore!
| А теперь верните власть, они нас больше не удержат!
|
| In the end, I say let it-
| В конце концов, я говорю, пусть это-
|
| BURN! | ГОРЕТЬ! |
| (Burn, burn.)
| (Гори, гори.)
|
| BURN! | ГОРЕТЬ! |
| (Burn, burn.)
| (Гори, гори.)
|
| BURN! | ГОРЕТЬ! |
| (Burn, burn!)
| (Гори, гори!)
|
| Cast out the heathens, that stop you from breathing
| Изгони язычников, которые мешают тебе дышать
|
| That stop you from being yourself… (GO! GO!)
| Которые мешают тебе быть самим собой… (ВПЕРЕД! ВПЕРЕД!)
|
| Timed here for fighting, no wronging, no righting.
| Приурочены сюда для боев, никаких обид, никаких исправлений.
|
| We like to sit back- watch it burn…
| Нам нравится сидеть сложа руки и смотреть, как он горит…
|
| Your anger is futile, feel my rage!
| Твой гнев бесполезен, почувствуй мою ярость!
|
| The darkness is building in my eyes!
| В моих глазах сгущается тьма!
|
| Let’s feed the fire!
| Накормим огонь!
|
| We’re losers and liars!
| Мы неудачники и лжецы!
|
| And watch it all burn down…
| И смотреть, как все сгорает…
|
| Now take back the power, they won’t hold us back anymore!
| А теперь верните власть, они нас больше не удержат!
|
| In the end, I say let it-
| В конце концов, я говорю, пусть это-
|
| BURN!
| ГОРЕТЬ!
|
| Burn. | Гореть. |
| (Burn, burn.)
| (Гори, гори.)
|
| Burn!!! | Гореть!!! |
| (Burn, burn.)
| (Гори, гори.)
|
| Burn, burn, burn!
| Гори, гори, гори!
|
| Burn, burn, burn!
| Гори, гори, гори!
|
| Burn!
| Гореть!
|
| Burn it down.
| Сжечь дотла.
|
| Let’s feed the fire!
| Накормим огонь!
|
| We’re losers and liars!
| Мы неудачники и лжецы!
|
| And watch it all burn down!
| И смотри, как все сгорает!
|
| Now take back the power, they won’t hold us back anymore!
| А теперь верните власть, они нас больше не удержат!
|
| Anymore! | Больше! |
| Anymore!
| Больше!
|
| Let’s feed the fire!
| Накормим огонь!
|
| We’re losers and liars!
| Мы неудачники и лжецы!
|
| And watch it all burn down…
| И смотреть, как все сгорает…
|
| Now take back the power, they won’t hold us back anymore!
| А теперь верните власть, они нас больше не удержат!
|
| In the end, I say let it-
| В конце концов, я говорю, пусть это-
|
| BURN!
| ГОРЕТЬ!
|
| BURN!
| ГОРЕТЬ!
|
| BURN! | ГОРЕТЬ! |
| BURN, BURN!
| ГОРИТЕ, ГОРИТЕ!
|
| BURN, BURN, BURN!
| ГОРИТЕ, ГОРИТЕ, ГОРИТЕ!
|
| BURN, BURN, BURN!
| ГОРИТЕ, ГОРИТЕ, ГОРИТЕ!
|
| BURN!
| ГОРЕТЬ!
|
| BURN!
| ГОРЕТЬ!
|
| BURN! | ГОРЕТЬ! |