| A steady hand can hardly stand
| Твердая рука едва может стоять
|
| To waiver from its course, so slightly
| Отклониться от своего курса, так слегка
|
| I do believe in symmetry, but it’s hard to see
| Я верю в симметрию, но ее трудно увидеть
|
| When we’re living so awkwardly
| Когда мы живем так неловко
|
| Our love grew slow like coral reefs
| Наша любовь росла медленно, как коралловые рифы
|
| Beneath the mellow waves of a warming ocean
| Под мягкими волнами согревающего океана
|
| And left behind the static lines of home
| И оставил позади статические линии дома
|
| To design a new horizon
| Чтобы создать новый горизонт
|
| If I’m impolite, it’s not a trend
| Если я невежлив, это не тренд
|
| But just a way to bend these new anxieties
| Но просто способ согнуть эти новые тревоги
|
| The privilege of compromise
| Привилегия компрометации
|
| Has risen to the cause of possibility
| Поднялся до причины возможности
|
| An iceberg slowly melting in the gulf-stream
| Айсберг медленно тает в гольфстриме
|
| Sends a letter to its lover
| Отправляет письмо своему возлюбленному
|
| I’ll soon return a hurricane
| Я скоро вернусь ураганом
|
| And blow away your doubtful reservations
| И сдуй свои сомнительные оговорки
|
| Wayoway I’m a little bit slow
| Кстати, я немного медлительный
|
| When the mind falls out
| Когда ум выпадает
|
| Theres nothing left but the echo | Ничего не осталось, кроме эха |