Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avenida de la Revolución, исполнителя - Brant Bjork. Песня из альбома Saved by Magic, в жанре Стоунер-рок
Дата выпуска: 20.03.2018
Лейбл звукозаписи: Heavy Psych Sounds
Язык песни: Английский
Avenida de la Revolución(оригинал) |
Back in the day we cut out the top of the lemon and stick saladitos in the |
middle. |
You would squeeze the lemon and then suck out all the juice. |
We had cracked lips from the desert heat. |
The lepon would sting like a salty tattoo on the mouth. |
Back then the only thing better than saladitos and lemon were my lips on Dona |
Orteguez. |
She was a grade above me; |
was the hardest thing at school; |
at least I thought |
so. |
She pretty much taught me how to kiss; |
and her mouth always tasted like Jolly |
Rangers candy. |
I would watch her as she would walk through the halls at school. |
Her was had this lazy rythm to it; |
it was totally cool. |
She had ragged curls for the age; |
and she always kept it together with a tied |
little tin top. |
Dark blue 501s and brown sandals; |
dark brown eyes as big as her lips. |
Had eye shadows but I don’t give a fuck. |
Her hair was dark and curly; |
and the curse of hairline (…) school fool, |
but she kept it above her shoulder so you could see the curve of her neck. |
She was beautiful like a proud rose and she was heavy like 1968. |
Some days I feel like we’ve got to take our shot and change the world. |
Other days I just feel like drinking tequila and listening to old case records. |
These cracked head New York groups remind me of a time before I played music. |
A time before Marta Bell gave me a shitty cassette with Suicidal Tendences on |
one side and Dio on the other. |
It was the key to unlocking the door to a suburb of wasteland. |
And I would crank it out of my sound stereo for just an hour before my folks |
got to home from work. |
I found a sound that was real. |
It was our sound. |
And allowed us to be fucked up; |
in a possitive way. |
Couple of years later skateboarding got his name at MTV so I got into Jimmy |
Hendrix and practice the art of Let your dreams seduce you. |
When I was 16 I was secuded by this 28 year old chick. |
It was a beautiful confusion. |
Like the first time I smell the older kids smoking weed. |
When I started hitting the necks she had a sack in the middle of the street. |
Ate green burritos and discovered a new world. |
The day I entered the Chiuaua House, I never went back. |
There was a time where we would share dreams of some day getting out of the |
dessert. |
But is the dessert where all of our dreams are. |
Where are your dreams? |
Poetically I was in France with the election. |
It’s funny. |
Some people are in the three symposium and other people are in the |
war. |
It’s a trippy time. |
It’s time to get rad; |
rad like Harry Larry. |
It’s time for sex; |
like sketches of Spain (Paz Vega). |
It’s time to go down the Sands Liquor, grab a twelve pack of middle half live |
and the bottles around the stereo. |
Sneak a peack in the new low rider. |
And continue rocking free style down the Avenida de la Revolución. |
Проспект Революции(перевод) |
Когда-то мы отрезали верхушку лимона и вставляли салатито в |
середина. |
Вы бы выжали лимон, а затем высосали бы весь сок. |
У нас потрескались губы от жары пустыни. |
Лепон будет жалить, как солёная татуировка во рту. |
Тогда единственное, что было лучше салатито и лимона, это мои губы на Доне. |
Ортегес. |
Она была на класс выше меня; |
было самым трудным в школе; |
по крайней мере, я думал |
так. |
Она в значительной степени научила меня целоваться; |
и ее рот всегда был на вкус как Джолли |
Конфеты Рейнджерс. |
Я наблюдал бы за ней, как она будет ходить по коридорам в школе. |
У нее был ленивый ритм; |
это было совершенно круто. |
У нее были лохматые для возраста кудри; |
и она всегда держала его вместе с завязанным |
маленькая жестяная вершина. |
Темно-синие 501-е и коричневые сандалии; |
темно-карие глаза размером с ее губы. |
Были тени для век, но мне плевать. |
Волосы у нее были темные и вьющиеся; |
и проклятье волосяного (…) школьного дурака, |
но она держала его выше плеча, чтобы вы могли видеть изгиб ее шеи. |
Она была прекрасна, как гордая роза, и тяжела, как 1968 год. |
Иногда мне кажется, что мы должны сделать попытку и изменить мир. |
В другие дни мне просто хочется пить текилу и слушать старые истории болезни. |
Эти сумасшедшие нью-йоркские группы напоминают мне о времени, когда я еще не начал заниматься музыкой. |
Задолго до того, как Марта Белл дала мне дерьмовую кассету с Suicidal Tendences на |
с одной стороны и Дио с другой. |
Это был ключ к отпиранию двери в пригород пустоши. |
И я бы выкрутил его из своей стереосистемы всего за час до того, как мои люди |
пришел домой с работы. |
Я нашел звук, который был настоящим. |
Это был наш звук. |
И позволил нам облажаться; |
положительным образом. |
Пару лет спустя скейтбординг получил его имя на MTV, поэтому я попал в Джимми. |
Хендрикс и практикуйте искусство Пусть ваши мечты соблазняют вас. |
Когда мне было 16, меня увлекла эта 28-летняя цыпочка. |
Это была красивая путаница. |
Как в первый раз, когда я чувствую запах старших детей, курящих травку. |
Когда я начал бить по шее, у нее был мешок посреди улицы. |
Съели зеленые буррито и открыли новый мир. |
В тот день, когда я вошел в дом Чиуауа, я больше никогда не возвращался. |
Было время, когда мы делились мечтами о том, чтобы когда-нибудь выбраться из |
Десерт. |
Но это десерт, в котором все наши мечты. |
Где твои мечты? |
Поэтически я был во Франции с выборами. |
Это забавно. |
Некоторые люди участвуют в трех симпозиумах, а другие — в |
война. |
Это триповое время. |
Пришло время разозлиться; |
рад, как Гарри Ларри. |
Пришло время для секса; |
как зарисовки Испании (Пас Вега). |
Пришло время спуститься в Sands Liquor, взять двенадцать пачек мидл халф лайв |
и бутылки вокруг стерео. |
Загляните в новый низкий райдер. |
И продолжайте кататься в свободном стиле по Авенида-де-ла-Революсьон. |