| Saturday was silent
| В субботу было тихо
|
| Surely it was through
| Конечно, это было через
|
| But since when has impossible
| Но с каких это пор невозможно
|
| Ever stopped You
| Когда-либо останавливал тебя
|
| Friday’s disappointment
| Пятничное разочарование
|
| Is Sunday’s empty tomb
| Пустая гробница воскресенья
|
| Since when has impossible
| С каких это пор невозможно
|
| Ever stopped You
| Когда-либо останавливал тебя
|
| This is the sound of dry bones rattling
| Это звук грохота сухих костей
|
| This is the praise make a dead man walk again
| Это похвала заставляет мертвеца снова ходить
|
| Open the grave, I’m coming out
| Открой могилу, я выхожу
|
| I’m gonna live, gonna live again
| Я буду жить, буду жить снова
|
| This is the sound of dry bones rattling
| Это звук грохота сухих костей
|
| Pentecostal fire stirring something new
| Пятидесятнический огонь пробуждает что-то новое
|
| You’re not gonna run out of miracles anytime soon
| В ближайшее время у вас не закончатся чудеса
|
| Resurrection power runs in my veins too
| Сила воскресения течет и в моих венах
|
| I believe there’s another miracle here in this room
| Я верю, что здесь, в этой комнате, есть еще одно чудо
|
| This is the sound of dry bones rattling
| Это звук грохота сухих костей
|
| This is the praise make a dead man walk again
| Это похвала заставляет мертвеца снова ходить
|
| Open the grave, I’m coming out
| Открой могилу, я выхожу
|
| I’m gonna live, gonna live again
| Я буду жить, буду жить снова
|
| This is the sound of dry bones rattling
| Это звук грохота сухих костей
|
| I hear them rattle
| Я слышу их грохот
|
| My God is able to save and deliver and heal
| Мой Бог силен спасти, избавить и исцелить
|
| And restore anything that He wants to
| И восстановить все, что Он хочет
|
| Just ask the man who was thrown
| Просто спросите человека, которого бросили
|
| On the bones of Elisha
| На костях Елисея
|
| If there’s anything that He can’t do
| Если есть что-то, что Он не может сделать
|
| Just ask the stone that was rolled
| Просто спросите камень, который был свернут
|
| At the tomb in the garden
| У могилы в саду
|
| What happens when God says to move
| Что происходит, когда Бог говорит двигаться
|
| I feel Him moving it now
| Я чувствую, как Он движется сейчас
|
| I feel Him doing it now
| Я чувствую, что Он делает это сейчас
|
| I feel Him doing it now
| Я чувствую, что Он делает это сейчас
|
| Do it now, do it now
| Сделай это сейчас, сделай это сейчас
|
| This is the sound of dry bones rattling
| Это звук грохота сухих костей
|
| This is the praise make a dead man walk again
| Это похвала заставляет мертвеца снова ходить
|
| Open the grave, I’m coming out
| Открой могилу, я выхожу
|
| I’m gonna live, gonna live again
| Я буду жить, буду жить снова
|
| Open the grave, I’m coming out
| Открой могилу, я выхожу
|
| I’m gonna live, gonna live again
| Я буду жить, буду жить снова
|
| Open the grave, I’m coming out
| Открой могилу, я выхожу
|
| I’m gonna live, gonna live again
| Я буду жить, буду жить снова
|
| This is the sound of dry bones rattling
| Это звук грохота сухих костей
|
| Rattle!
| Погремушка!
|
| I hear the sound (I hear the sound)
| Я слышу звук (я слышу звук)
|
| I hear the sound (I hear the sound)
| Я слышу звук (я слышу звук)
|
| I hear the sound (I hear the sound)
| Я слышу звук (я слышу звук)
|
| I hear the sound (I hear the sound)
| Я слышу звук (я слышу звук)
|
| And the bones began to rattle
| И кости начали греметь
|
| I can hear those bones rattling
| Я слышу, как эти кости гремят
|
| God said live, God said live
| Бог сказал жить, Бог сказал жить
|
| Hear the Word of the Lord
| Слушайте Слово Господа
|
| And this is what He said
| И это то, что Он сказал
|
| Live (live), live (live)
| Живи (живи), живи (живи)
|
| Dry bones hear the Word of the Lord
| Сухие кости слышат Слово Господа
|
| Live (live), live (live)
| Живи (живи), живи (живи)
|
| Dry bones hear the Word of the Lord
| Сухие кости слышат Слово Господа
|
| Live (live), live (live)
| Живи (живи), живи (живи)
|
| Dry bones hear the Word of the Lord
| Сухие кости слышат Слово Господа
|
| Live (live), live (live)
| Живи (живи), живи (живи)
|
| Dry bones hear the Word of the Lord
| Сухие кости слышат Слово Господа
|
| Live (live), live (live)
| Живи (живи), живи (живи)
|
| Dry bones hear the Word of the Lord
| Сухие кости слышат Слово Господа
|
| Live (live), live (live)
| Живи (живи), живи (живи)
|
| Live (live), live (live)
| Живи (живи), живи (живи)
|
| This is the sound of dry bones rattling
| Это звук грохота сухих костей
|
| This is the praise make a dead man walk again
| Это похвала заставляет мертвеца снова ходить
|
| Open the grave, I’m coming out
| Открой могилу, я выхожу
|
| I’m gonna live, gonna live again
| Я буду жить, буду жить снова
|
| Open the grave, I’m coming out
| Открой могилу, я выхожу
|
| I’m gonna live, gonna live again
| Я буду жить, буду жить снова
|
| Open the grave, I’m coming out
| Открой могилу, я выхожу
|
| I’m gonna live, gonna live again
| Я буду жить, буду жить снова
|
| This is the sound of dry bones rattling
| Это звук грохота сухих костей
|
| Dry bones rattling | Хрустят сухие кости |