| I’ve been thinking 'bout you
| Я думал о тебе
|
| Have you been thinking 'bout me It’s been a while how have you been doing
| Вы думали обо мне? Прошло некоторое время, как вы поживаете
|
| Do you over think about me and you and
| Ты слишком много думаешь обо мне, и ты, и
|
| All the things we used to do The times that we shared
| Все, что мы делали раньше Время, которое мы делили
|
| Well I’ve been looking for love and affection
| Ну, я искал любовь и привязанность
|
| It’s brought me back in your direction
| Это вернуло меня в твоем направлении
|
| Even though we’ve been apart
| Хотя мы были в разлуке
|
| Your part of my soul
| Твоя часть моей души
|
| Ok I know (I know I was a fool)
| Хорошо, я знаю (я знаю, что был дураком)
|
| A fool (To lose my faith in you)
| Дурак (Чтобы потерять веру в тебя)
|
| But the girl before you go I want you to know
| Но девушка, прежде чем ты уйдешь, я хочу, чтобы ты знала
|
| That I think of you every day, baby
| Что я думаю о тебе каждый день, детка
|
| And I can’t seem to get away from these feelings
| И я не могу уйти от этих чувств
|
| And I, I need to tell you some how
| И я, мне нужно рассказать вам, как
|
| That I need your love right now
| Что мне нужна твоя любовь прямо сейчас
|
| Looking back I can see things clearly
| Оглядываясь назад, я ясно вижу вещи
|
| The mistakes that I paid for dearly
| Ошибки, за которые я дорого заплатил
|
| Taking love for granted only leaves you alone
| Принятие любви как должное оставляет вас в покое
|
| Well if wa taked you would understand that
| Ну, если бы вас взяли, вы бы поняли, что
|
| Time has made me a better man and
| Время сделало меня лучше и
|
| With your love behind me there’s nowhere I can’t go So take a chance (Just take a chance on me)
| С твоей любовью позади меня нет места, куда я не могу пойти, так что рискни (просто рискни на мне)
|
| And you’ll see (It's where you need to be)
| И ты увидишь (это то, где тебе нужно быть)
|
| I your heart it tolls you so You’ll know that I know
| Я твое сердце говорит тебе, так что ты будешь знать, что я знаю
|
| That I think of you every day, baby
| Что я думаю о тебе каждый день, детка
|
| And I can’t seem to get away from these feelings
| И я не могу уйти от этих чувств
|
| And I, I need to tell you some how
| И я, мне нужно рассказать вам, как
|
| That I need your love right now
| Что мне нужна твоя любовь прямо сейчас
|
| Right now is the time for both of us To put aside our differences and trust
| Сейчас самое время для нас обоих Отложить в сторону наши разногласия и довериться
|
| All the thing I never used to say
| Все, что я никогда не говорил
|
| Now I’ve found a way | Теперь я нашел способ |