| Hour Of The Wolf (оригинал) | Час Волка (перевод) |
|---|---|
| World in new decay | Мир в новом распаде |
| I see decline of centuries strayed | Я вижу, как закат веков заблудился |
| Lack respect for love and life | Отсутствие уважения к любви и жизни |
| Numbered seem our days | Пронумерованы наши дни |
| In the hours so small | В часы такие маленькие |
| Sanity fights and pays it’s toll | Здравомыслие борется и платит за это |
| Everyone tries to save their soul | Каждый пытается спасти свою душу |
| Man against his own | Человек против своих |
| We’re drowning in sweet despair | Мы тонем в сладком отчаянии |
| Feel the hour of the wolf draw near | Почувствуйте приближение часа волка |
| Try to make a stand | Попробуй занять позицию |
| In a world that loves the end | В мире, который любит конец |
| The essence of temptation | Суть искушения |
| Now I comprehend | Теперь я понимаю |
| We’re drowning in sweet despair | Мы тонем в сладком отчаянии |
| Feel the hour of the wolf draw near | Почувствуйте приближение часа волка |
| We’re moving through slow despair | Мы движемся через медленное отчаяние |
| See the hour of the wolf… draw near | Увидишь час волка… приблизься |
| The hour of the wolf | Час волка |
| When fire lights the sky | Когда огонь освещает небо |
| The hour of the wolf | Час волка |
| When you and I must die | Когда мы с тобой должны умереть |
