| Oh I know, na na na
| О, я знаю, на на на на
|
| You see who’s real
| Вы видите, кто настоящий
|
| Oh girl
| О, девочка
|
| I been looking for somebody who gon' hold me down in this cold world
| Я искал кого-то, кто удержит меня в этом холодном мире
|
| Where you girl? | Где ты, девочка? |
| Oh
| Ой
|
| Oh girl, she don’t love me like she say she do
| О, девочка, она не любит меня, как она говорит, что любит
|
| Oh girl, she don’t love me like she say she do
| О, девочка, она не любит меня, как она говорит, что любит
|
| Oh girl, she don’t love me like she say she do
| О, девочка, она не любит меня, как она говорит, что любит
|
| Oh girl, if she did then why she say she do?
| О, девочка, если она это сделала, то почему она говорит, что делает?
|
| Oh, she don’t love me like she say she do
| О, она не любит меня, как она говорит, что любит
|
| Oh, she don’t love me like she say she do
| О, она не любит меня, как она говорит, что любит
|
| Oh, she don’t love me like she say she do
| О, она не любит меня, как она говорит, что любит
|
| She don’t do the shit she say she do
| Она не делает того дерьма, о котором говорит, что делает.
|
| Monday, she acting like she don’t really miss me
| Понедельник, она ведет себя так, будто на самом деле не скучает по мне.
|
| Tuesday, I feel a difference in her kiss
| Вторник, я чувствую разницу в ее поцелуе
|
| Wednesday, we sexing harder when we finish
| Среда, когда мы закончим, мы сексом усерднее
|
| Thursday she tripping, club all night Friday
| В четверг она спотыкается, клуб всю ночь в пятницу
|
| Stand by me, Whitney and, be my rock girl
| Поддержи меня, Уитни, и будь моей рок-девушкой
|
| Paparazzi no freedom but at the house girl
| Папарацци нет свободы, но в доме девушка
|
| And baby I don’t wanna leave ya, baby I don’t wanna leave
| И, детка, я не хочу оставлять тебя, детка, я не хочу уходить
|
| But baby, I don’t really need ya either
| Но, детка, ты мне тоже не нужен
|
| Front of Harlem, scared to love
| Перед Гарлемом, боюсь любить
|
| Perfect career, perfect face and that ass, ooh I’m scared of her
| Идеальная карьера, идеальное лицо и эта задница, о, я боюсь ее
|
| Got too much to lose doing you but you worth it
| Слишком много, чтобы потерять тебя, но ты того стоишь.
|
| If we make it we deserve it
| Если мы это делаем, мы этого заслуживаем
|
| (Let me tell you 'bout oh girl)
| (Позвольте мне рассказать вам о девушке)
|
| She say she me ride or die but she barely smile
| Она говорит, что мне ездить или умереть, но она едва улыбается
|
| Went to prison you acting different, where you at now?
| Пошел в тюрьму, ты вел себя по-другому, где ты сейчас?
|
| I need a soldier, someone real, someone to come get me
| Мне нужен солдат, кто-то настоящий, кто-то, кто придет за мной
|
| When all odds against me, I need a Navy Seal
| Когда все шансы против меня, мне нужна морская печать
|
| If that you can’t do, you don’t love me like you say you do
| Если ты не можешь этого сделать, ты не любишь меня, как говоришь
|
| Loyal to your honesty, the only way we make it through
| Верные вашей честности, единственный способ пройти через это
|
| Sometimes, she be sweet as cotton candy
| Иногда она бывает сладкой, как сладкая вата.
|
| But most time, she look at me like she can’t stand me
| Но чаще всего она смотрит на меня так, будто терпеть меня не может.
|
| I need sunshine, a bad chick to make me happy
| Мне нужен солнечный свет, плохая цыпочка, чтобы сделать меня счастливым
|
| Sexing keep me laughing, text me something nasty
| Секс заставит меня смеяться, напишите мне что-нибудь неприятное
|
| System against me, the world call me an outcast
| Система против меня, мир называет меня изгоем
|
| So I need a down chick, if you ain’t down you down bad | Так что мне нужна цыпочка, если ты не плохо себя чувствуешь |