| Me duele ver que sigues «Ciega Por El»
| Мне больно видеть, что ты все еще «ослеплен им»
|
| Que lo conoscas tan poquito
| что ты его так мало знаешь
|
| Y lo presentes con tu familia
| И вы представляете его со своей семьей
|
| Como el amor de tu vida
| Как любовь всей твоей жизни
|
| Y que a tu ex no lo recuerdes
| И что ты не помнишь своего бывшего
|
| Que no me recuerdes…
| Не напоминай мне...
|
| Me duele ver que te despides por el
| Больно видеть, как ты прощаешься с ним
|
| Y hasta le pones palomita
| И вы даже положили на него попкорн
|
| Que le funcione su personaje
| Пусть ваш персонаж работает
|
| Que se disfrase de amoroso
| Пусть он маскируется под любовника
|
| Y que a tu ex no lo recuerdes
| И что ты не помнишь своего бывшего
|
| Que no me recuerdes…
| Не напоминай мне...
|
| Me duele ver.
| Больно видеть.
|
| Que lo definas como lo mejor.
| Что вы определяете его как лучшее.
|
| De donde sacas esa estupides.
| Откуда у тебя эта глупость?
|
| No se vale que un tonto
| не дурак
|
| Te ponga a sus pies.
| Положи тебя к его ногам.
|
| Me duele ver.
| Больно видеть.
|
| En el objeto que te convirtio.
| В предмет, который превратил тебя.
|
| Seguramente te eligio al azar.
| Я, наверное, выбрал тебя наугад.
|
| Tu fuiste su objetivo
| ты был его целью
|
| Cuando salio a cazar…
| Когда я иду на охоту...
|
| (Y entre mas me duele
| (И чем больше это больно
|
| Mas te quiero, Los Buitres)
| Я люблю вас больше, Стервятники)
|
| Duele saber que solo te hace llorar
| Больно знать, что это только заставляет тебя плакать
|
| Pero no puedo defenderte
| Но я не могу защитить тебя
|
| Porque no quieres hablar conmigo
| Почему ты не хочешь поговорить со мной
|
| Tienes prohibido mencionarme
| вам запрещено упоминать меня
|
| El no quiere que me recuerdes
| Он не хочет, чтобы ты помнил меня
|
| Que me recuerdes…
| что ты мне напоминаешь...
|
| Me duele ver.
| Больно видеть.
|
| Que lo definas como lo mejor.
| Что вы определяете его как лучшее.
|
| De donde sacas esa estupides.
| Откуда у тебя эта глупость?
|
| No se vale que un tonto
| не дурак
|
| Te ponga a sus pies.
| Положи тебя к его ногам.
|
| Me duele ver.
| Больно видеть.
|
| En el objeto que te convirtio.
| В предмет, который превратил тебя.
|
| Seguramente te eligio al azar.
| Я, наверное, выбрал тебя наугад.
|
| Tu fuiste su objetivo | ты был его целью |