| Ooo, chodziło to już za mną jakiś czas
| О, это было уже некоторое время
|
| Ooo, ruszamy w trasę, skarbie, zapnij pas
| О, мы идем в тур, детка, пристегни ремень
|
| Przegryzasz wargę, tylko na mnie patrz (patrz, patrz)
| Ты кусаешь губу, просто посмотри на меня (смотри, смотри)
|
| Zawsze tak, szach i mat
| Всегда да, мат
|
| Od rana mam w głowie totalnie sajgon
| У меня сайгон в голове с утра
|
| Zrobimy to tak, że ciał nie znajdą
| Сделаем так, чтобы тела не нашли
|
| Widzę po Tobie też pragniesz bardzo (To fajnie, bardzo)
| Я вижу по тебе, что ты тоже многого хочешь (приятно, очень)
|
| Aaa, zza stołu jednym okiem zerka na nas
| Ааа, из-за стола она смотрит на нас одним глазом
|
| Jakby chciał powiedzieć:
| Как бы говоря:
|
| «Wiem o wszystkim, wiesz nie pękaj, dawaj»
| «Я все знаю, ты знаешь, не ломайся, давай»
|
| Aaa, jest tylko jedna sprawa
| Ах, есть только одно
|
| Wszystko się zmieni, gdy usłyszysz pierwszy jęk błagania
| Все изменится, когда ты услышишь первый умоляющий стон
|
| Mam cały magazynek kul, planuję zamach, idę w tłum
| У меня есть целый магазин патронов, я планирую переворот, я иду в толпу
|
| Ich smród po ścianach spłynie w dół
| Их смрад будет стекать по стенам
|
| To wszystko za lawinę słów, których nienawidzę
| Это все из-за лавины слов, которые я ненавижу
|
| I ratunku nie ma nigdzie już, już, już, już, już…
| И нигде нет спасения, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас...
|
| Kupiłem sobie spluwę, blow! | Я купил себе пистолет, удар! |
| Skurywysnu, blow!
| Ублюдок, удар!
|
| Teraz to dopiero będzie syf, blow!
| Сейчас будет дерьмо, блять!
|
| Skurwysynu, blow! | Ублюдок, удар! |
| Nie ucieknie nikt!
| Никто не убежит!
|
| Blow! | Дуть! |
| Skurwysynu, blow!
| Ублюдок, удар!
|
| Teraz to dopiero będzie syf, blow!
| Сейчас будет дерьмо, блять!
|
| Skurwysynu, blow! | Ублюдок, удар! |
| Nie ucieknie nikt!
| Никто не убежит!
|
| Jestem chory, ale wiem, że lubisz to
| Я болен, но я знаю, что тебе это нравится
|
| Jakoś Cię kręci szaleństwo we mnie
| Каким-то образом тебя заводит безумие во мне.
|
| Nie cofnę się już, niosę ból i złość
| Я больше не отступлю, я несу боль и гнев
|
| Wściekłość i wszystko to pękło we mnie | Ярость и все внутри меня взорвалось |
| Już nie potrzebne są żadne słowa
| Больше не нужны слова
|
| Pierwsza seria za zazdrość o nas
| Первая серия на зависть к нам
|
| Już wiesz, co będzie, jak pragnę zdrowia
| Ты уже знаешь, что будет, когда я захочу здоровья
|
| Nie udało się za bardzo schować
| Не удалось скрыть слишком много
|
| Leci druga za złe chęci w ludziach
| А вот второй - за дурные намерения в людях
|
| Bo kiedyś nas chcieli zniechęcić, kurwa
| Потому что когда-то они хотели нас обескуражить, шлюха
|
| Ich upadek, nasz prestiż, duma
| Их падение, наш престиж, гордость
|
| Następny pułap? | Следующий потолок? |
| Śmierć wyczuwam
| я чувствую смерть
|
| Trzecia seria, jakbym spluwał
| Третья серия, как будто плююсь
|
| Nie mam serca, dla nich kula
| У меня нет сердца, пуля для них
|
| Za zdrady, oszczerstwa. | За... измены, клевету. |
| Zawiść? | Завидовать? |
| Bzdura
| Бред какой то
|
| Bo to my, a nie nas wychujać
| Потому что ... это мы, чтобы не трахать нас.
|
| Cztery dla sfery, co pragnie kłamać
| Четыре для сферы, которая хочет лгать
|
| I już nam zostają ostatnie ciała
| И у нас остались последние тела
|
| Nic nie bój, bo będzie po sprawie zaraz
| Не бойся, потому что это скоро закончится
|
| Ostatnie dwie kule zostawię dla nas, dla nas, dla nas…
| Я оставлю последние две пули для нас, для нас, для нас...
|
| Mam cały magazynek kul, planuję zamach, idę w tłum
| У меня есть целый магазин патронов, я планирую переворот, я иду в толпу
|
| Ich smród po ścianach spłynie w dół
| Их смрад будет стекать по стенам
|
| To wszystko za lawinę słów, których nienawidzę
| Это все из-за лавины слов, которые я ненавижу
|
| I ratunku nie ma nigdzie już, już, już, już, już…
| И нигде нет спасения, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас...
|
| Kupiłem sobie spluwę, blow! | Я купил себе пистолет, удар! |
| Skurywysnu, blow!
| Ублюдок, удар!
|
| Teraz to dopiero będzie syf, blow!
| Сейчас будет дерьмо, блять!
|
| Skurwysynu, blow! | Ублюдок, удар! |
| Nie ucieknie nikt!
| Никто не убежит!
|
| Blow! | Дуть! |
| Skurwysynu, blow!
| Ублюдок, удар!
|
| Teraz to dopiero będzie syf, blow!
| Сейчас будет дерьмо, блять!
|
| Skurwysynu, blow! | Ублюдок, удар! |
| Nie ucieknie nikt! | Никто не убежит! |