| Sometimes I feel like time is running out on me
| Иногда мне кажется, что время на исходе
|
| As if my hands turn way too fast
| Как будто мои руки вращаются слишком быстро
|
| My mind is one step ahead of me
| Мой разум на шаг впереди меня
|
| And me I’m stuck in the past
| А я застрял в прошлом
|
| And it’s about time I pick myself up
| И пришло время мне взять себя в руки
|
| And find a way out of this
| И найти выход из этого
|
| The sand is pouring through the hourglass
| Песок сыпется сквозь песочные часы
|
| To remind me of how precious time is
| Чтобы напомнить мне, как драгоценно время
|
| Cause all I ever do
| Потому что все, что я когда-либо делал
|
| Is dream, dream, dream
| Мечта, мечта, мечта
|
| What am I supposed to do
| Что я должен сделать
|
| All I ever do
| Все, что я когда-либо делал
|
| That’s how I make it thru
| Вот как я это делаю
|
| And everyday is a wish
| И каждый день - это желание
|
| For another day to come
| На следующий день
|
| I know it’s wrong but it seems
| Я знаю, что это неправильно, но кажется
|
| That life has got me under it’s thumd
| Эта жизнь меня подвела
|
| And it’s about time I pick myself up
| И пришло время мне взять себя в руки
|
| It’s a noble art, seizing the day
| Это благородное искусство - ловить момент
|
| But why, why is it, why is it so hard
| Но почему, почему это, почему это так сложно
|
| To let go, and break away
| Отпустить и оторваться
|
| I pull the shades
| я тяну шторы
|
| I turn out the light
| я выключаю свет
|
| I go to sleep
| Я иду спать
|
| And maybe tomorrow, when I wake up
| И, может быть, завтра, когда я проснусь
|
| I’ll go out, And I’ll do everything just right | Я выйду, И я все сделаю как надо |