| Blind (оригинал) | Слепой (перевод) |
|---|---|
| Cruisin' downtown with some friends of time | Круиз в центре города с друзьями по времени |
| This time I’m going all blind | На этот раз я ослеп |
| I am one step closer but the money ain’t mine | Я на шаг ближе, но деньги не мои |
| The truth says I’m going out of line | Правда говорит, что я выхожу за рамки |
| But I got bills on my mind and my mind plays tricks on me | Но у меня на уме счета, и мой разум играет со мной злые шутки. |
| I’m going blind | я слепну |
| I’m not better than you | я не лучше тебя |
| I just deliver the truth | Я просто рассказываю правду |
| Queenstreet falls under city lights | Квинстрит озаряется огнями города |
| A couple of kids swinging fists in a fight | Пара детей размахивают кулаками в драке |
| I noticed the ring but she’s too fine | Я заметил кольцо, но она слишком хороша |
| The truth says I’m going out of line | Правда говорит, что я выхожу за рамки |
| But I got tits on my mind and my mind plays tricks on me | Но у меня на уме сиськи, и мой разум играет со мной злые шутки. |
